后殖民翻译理论对中医针灸穴位名称英译的启示

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:blackfairy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
后殖民翻译理论关注翻译背后的文化和权利关系。中医针灸穴名含义丰富,但国际通用标准为代码形式,对穴名背后的文化内涵完全没有体现。针对此种状况,提出了在穴名英译过程中,应考虑采取异化、异化归化结合等翻译策略,并提出具体可采用的翻译方法,包括直译法、音译法、意译法和音译结合释义法,且对每种译法的优缺点进行了阐述。最后,指出在针灸穴名英译过程中应坚持文化自信,主动掌握中医术语翻译主导权和话语权。
其他文献
【关键词】子宫肌瘤;致病因素;发病机制
糖尿病肾病(DN)是糖尿病最严重的并发症之一,也是终末期肾病主要原因,此病早期症状表现隐蔽,因此,临床容易别忽视,一旦表现出高血压、尿蛋白阳性时,病情已进入了DN蛋白尿期,最终引发末期肾衰竭,对糖尿病患者的預后和生存极为不利。目前对DN尚无特效药物,但沉淀了中华民族几千年研究精髓的中医药,在DN治疗上有明显的优势,能够从疾病的本质出发进行治疗,发挥治疗效果。我院采用中西结合治疗DN取得满意效果,现
胫骨是连接股骨下方的支撑体重的主要骨骼,腓骨是附连小腿肌肉的重要骨骼并承担1/6的重量。通过上下胫腓关节连结和骨间膜将胫腓骨接合成为一个整体,增强下肢的持重力量。胫骨的
例1,男,44岁。7天前无明显诱因突然右上腹持续性剧痛并触及囊性包块,当地医院诊为“急性胆囊炎”转入本院。经静脉肾盂造影(IVP)检查,提示右肾上极占位性病变。一个月后探查
消化系统疾病的临床表现除消化系统本身症状及体征外,也常伴有其他系统或全身性症状,因此在治疗时往往需要联合用药。消化系统疾病是临床上的常见病,常见的疾病有:胃炎、急性胃炎、急性胃肠炎、胃溃疡;急性出血性坏死性肠炎、局限性肠炎、慢性溃疡性结肠炎、肝胆疾病包括肝循环障碍(如:门静脉阻塞、肝静脉阻塞)、肝代谢性疾病(如:肝炎、酒精性肝病、肝硬变)等。据资料统计,胃肠病和肝病引起的疾病负担占所有疾病的10%
手足口病是由肠道病毒引起的传染病,多发于5岁以下的儿童。可引起手,足,口腔等部位的疱疹,少数患儿可引起心肌炎,肺水肿,无菌性脑膜炎等并发症,个别重症患儿可因病情发展过快而导致死亡。我院2009年9月至2010年9月共收治手足口病患者63例,均采用中西医结合治疗,取得了较好的临床疗效,中西医结合治疗手足口病,疗效好,病程短,恢复快,现报告如下。
摘要 [目的]研究4种钙肥对2个桃品种生长发育、矿质元素含量、果实品质、裂果率和贮藏期间病害的影响。[方法]以“早露蟠桃”和“源东白桃”为材料,在果实幼果期、硬核期和成熟前期,分别用170 mg/L康朴液钙、果蔬钙、硝酸钙、硝酸钙+GA3 4种钙肥喷施叶子和果实,用活体叶绿素仪SPAD-502测量叶片SPAD值;电感耦合等离子体发射光谱仪(ICP-AES)测量果实和叶片中Ca、K和P含量;成熟时,
在非均匀热传递网络通信效率优化的研究中,由于非均匀热传递环境下的传感网络中的节点的能力消耗过程具有较强的随机性和动态性特征,使得节点能量消耗出现不规则发散问题。传统的传感网络节点选择以既定节点能量分布为前提,没有考虑温度造成的节点不规则能耗造成的能量下降问题,使得节点选择过程存在弊端。提出了在非均匀热传递过程中,结合自适应模糊差分算法以及粒子群算法来对传感网络节点进行高精度选择的改进算法,分析非均
[目的]建立高效液相色谱法测定农药复配杀虫剂噻虫嗪和功夫菊酯有效成分含量。[方法]测定噻虫嗪采用Agilent ZORBAX Extend-C 18色谱柱(250.0 mm×4.6 mm,5μm),以乙腈-0
经济全球化发展的当下,文化也在跨区域发展之中。英语作为全球普遍性语言,我们在英语学习的同时,也需要注重自身文化的学习传承,这样才能够承担民族发展之大义,扛起社会主义