莫言《蛙》日译本文化负载词翻译研究

来源 :剑南文学(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zbtoy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
引言:自2012年获得诺贝尔文学奖后,莫言作品得到全世界范围内的广泛关注,其作品被翻译为四十多国语言出版。本文拟以《蛙》的日译本为中心,从文化负载词角度研究译者吉田富夫教授的翻译策略选择。以期对莫言文学作品翻译研究起到一定的帮助。一、关于莫言莫言,本名管谟业,1955年2月17出生于山东省高密市,中国作家协会副主席,香港中文大学、澳门大学荣誉文学博士。1980年代中期以乡土作品崛起,充满着 Introduction: Since winning the Nobel Prize for Literature in 2012, Mo Yan’s works have attracted worldwide attention. His works have been translated into more than 40 languages. This article intends to use the Japanese version of Frog as the center to study the translator’s choice of translation strategies from the perspective of cultural load. With a view to Mo Yan’s literary works translation studies to some extent help. First, about Mo Yan Mo Yan, his realm pipe industry, February 17, 1955 was born in Gaomi City, Shandong Province, vice chairman of the Chinese Writers Association, Chinese University of Hong Kong, Macau University honorary doctor of literature. The mid-1980s with local works rise, full of
其他文献
《骆驼祥子》是老舍最具代表性的作品,在中国现代文学史上具有重要地位。其语言特色可概括为白、俗、俏、深,主要体现在其北京方言的运用和俗白凝练的文风上。这也是本文分析
水利水电建设是我国基础建设项目,水利水电工程质量对整个地区经济发展与用电需求带来巨大影响,在水利水电建设过程中质量检测非常重要,因此,应根据相关标准来检测水利水电工
国家电力体制改革已经全面启动,随着打破垄断、厂网分开、竟价上网改革的不断进行,要求火电厂必须走向市场,徐塘发电有限责任公司作为一个老牌火电厂,如何在新兴的市场中抓住机遇
学位
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
宜兴,山明水秀,人杰地灵。宜兴紫砂更是声名远扬,以其天赋的特有材质,独特的成型技法,深厚的文化底蕴,跻身于世界艺术之林。   市场经济的不断发展,人民生活水平的不断提
学位
本文主要以工程概述作为出发点,分析了影响水电站机电设备安装进度的主要因素,并探讨了施工总进度计划的优化方法及效果分析.以期为提高水电站机电设备安装效率提供一些参考
每个学校每个班级都有这样一群特殊群体--学困生,他们想学习数学,有学习愿望,但是由于生理、心理、学校因素、家庭因素等原因,赶不上课程学习进度,心理时刻焦虑,对数学有种莫
公司治理作为建立现代企业制度的核心,提供了企业内部各项管理活动的环境,是经济全球化背景下的一大趋势。良好的公司治理有利于改善企业的经营业绩、提高资产的投资回报,促进企
学位
前言:近年来“百家争鸣,百花齐放”的方针不断推进,我国艺术发展的受到了前所未有的重视。舞蹈作为艺术的一个分支,在艺术领域中有着很高的地位。伴随着我国群众艺术素质的不
举止表现动词描写人类社会活动中的重要层面即人的行为举止。本文立足语料分析,对俄语举止表现动词进行语义分析,揭示其语义特点。一、引言俄语举止表现动词数量众多,在书面