汉语褒贬义互转不对称现象试析

来源 :云南师范大学学报:对外汉语教学与研究版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ssss426
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言是人类传递信息、实现人际交往的重要工具,同时也是人类思维的外在反映。在汉语发展过程中,部分褒义词、贬义词和中性词的感情色彩发生了互转,而这种互转现象是不对称的:从互转过程上来看,词义感情色彩的下移要明显多于感情色彩的上升;从互转结果上来看,发生过感情色彩下移的词语,其新的感情色彩更容易被固定下来。针对这一不对称现象,文章从认知和语用方面对其进行分析,以求更好地理解汉语词义感情色彩的互转现象。
其他文献
我相识相知了二十年的大学时代的同班同学,我的丈夫陆幼青,一个十一岁的小女孩的父亲离开我们已经整整八十天了.他活着时,我每天都以微笑面对着他,他离开以后我才体会到,人为
期刊
他听她讲述一个真实的故事:失控的客车跌下山崖,车上乘客几乎全部遇难,惟有一女孩奇迹般幸免于难,且毫发无损.而她佩戴多年的玉却摔成碎片.
期刊