论文部分内容阅读
“我们新疆好地方啊,天山南北好牧场,戈壁沙滩变良田,积雪溶化灌农庄……我们美丽的田园,我们可爱的家乡……”。一首诞生于新中国成立之初的《新疆好》,描绘了新疆美丽的景色、富饶的物产及新疆人民对自己家乡的真挚情感。1955年10月1日,伴随着悠扬动听的曲调,新疆维吾尔自治区正式成立了,新疆各族人民从此过上新生活。新疆自古以来就是中国不可分割的一部分。公元前138年,张骞“凿空”之旅开启“丝绸之路”。公元前
“Our good place in Xinjiang ah, Tianshan north and south good pasture, Gobi sandy beaches become fertile farmland, snow melted irrigation Grange ...... Our beautiful pastoral, our lovely hometown ... ”. One of the “good of Xinjiang” born in the founding of New China described the beautiful scenery of Xinjiang, its rich resources and the sincere feelings of the Xinjiang people in their own hometown. On October 1, 1955, along with the melodious melody, the Xinjiang Uygur Autonomous Region was formally established and the people of all ethnic groups in Xinjiang have enjoyed a new life since then. Xinjiang has been an inalienable part of China since ancient times. In 138 BC, Zhang Qian “hollowing out ” trip to open “Silk Road ”. B.C.