论文部分内容阅读
从富人们查起 受中国加强税收的影响,《福布斯》杂志于2002年10月份推出的最新一期“中国富豪排行榜”遇到了往年未曾碰到过的困难。“税务问题造成一定难度,困难比以往多一些”,在上海负责制作这个榜单的英国会计师胡润说,“企业家们变得更加保守和低调’。从1998年起,胡润开始为《福布斯》杂志调查并排出每年一次的中国富豪排行榜,以便于让欧美的商业人士能更轻易地了解中国的市场,找到在中国打交道的对象。但意外的是,这个榜单上的人物成为中国2002年新一轮“查税”运动的目标。
In the wake of the rich people’s investigation of the tax implications of China’s intensification, the latest edition of the China’s Leaderboard released by Forbes magazine in October 2002 encountered difficulties not encountered in previous years. “Tax issues create some difficulties and difficulties are more difficult than ever before,” said Hoogewerf, an accountant in charge of the production of the list in Shanghai. “Entrepreneurs have become more conservative and understated.” Since 1998, Forbes magazine survey and expel the annual list of China’s wealthy, so that business people in Europe and the United States can more easily understand the Chinese market to find the object of dealing with China, but the unexpected is that the characters in this list to become China In 2002 a new round of “tax” campaign goal.