论文部分内容阅读
《海神妈祖》近日首演了,走进剧场之前,我很期待但也有点担心,因为我知道这个题材不好写,要把妈祖这位家喻户晓、万众景仰的海上女神,形象、生动地搬上戏曲舞台并不是件容易的事。编剧以及导演们面临的挑战很多:老题材如何创新?妈祖文献那么多如何取舍?如何在丰富、零散、各自独立的妈祖传说中找到一条贯穿全剧的中心事件?如何去理解贤人、圣人乃至神人的深邃、博大的内心世界,并把它
“Poseidon Matsu” recently premiered, before entering the theater, I am looking forward to but also a little worried, because I know that this subject is not easy to write, to the well-known, all-admired sea goddess, vividly portrayed Drama stage is not an easy task. Writers and directors are faced with many challenges: how to innovate old topics, how much literature does Matsu literature offer, how to find a central event that runs through the drama in the rich, scattered and independent Matsu legend, how to understand sages, saints and even gods Human deep, broad inner world and put it