汉英翻译中的词汇空缺现象及翻译策略

来源 :金田 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hheeuuuu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言是传承文化的重要载体,它承栽着丰富的民族文化内涵,而词汇是语言系统中最能代表文化特征的基本要素。翻译作为交际的一种手段,必然与词汇有着密不可分的联系。本文从词汇空缺的理论内涵入手,分析了汉莫翻译过程中词汇空缺现象产生的原因,并针对英汉语言在生活习惯,文化内涵,宗教信仰,价值取向等方面的不同对词汇空缺现象进行了探讨。最后提出了在英汉翻译中解决词汇空缺的方法:包括音译,直译,意译,加注等。
其他文献
儿童的声母有规律成系统的异于成人的声母发音。声母习得偏误是具有共同生理基础的普通话儿童语音习得过程中一个普遍现象。文章在回顾国内外主要相关研究的基础上,对一名汉语
本文简要探讨一下《说文》门部字的义类和列次规律,井以门部字为切入点,简单介绍门部字所表现的中国门文化。
阐述了集控概念被提出的背景,分析了两种典型集控模式的特点,比较了两者之间在实现方式、硬件配置、综合性能和资源成本等方面的优缺点,提出一种建设特大型地区调度电网集控
在流动余辉装置上,利用空心阴极放电产生的活性氮与CHBr3分子碰撞,在550-750 nm波长范围内观察到了较强的NBr(b→X)跃迁发射谱;同时,在反应管的下游,我们探测到了CN(A,B)的发
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
图式是指围绕某一个主题组织起来的知识的表征和贮存方式。人的一生要学习和掌握大量的知识,这些知识并不是杂乱无章地贮存在人的大脑中的,而是围绕某一主题相互联系起来形成一
我国的传统教育价值观具有重功利轻发展;重共性,轻个性;重认同,轻创新的特点。它对我国当前的教育有着不可忽视的影响。主要表现为:教育评价以教育的经济工具价值为标准,导致学生发
美国内华达山脉北部地区,长满了一种叫山艾的植物,它们在这里的斜坡上彼此交流,但没有人知道它们在说什么.加州大学戴维斯分校的生态学家理查德·卡尔班试图在这里学习它们的
通过对天然结缕草草地的放牧利用,研究探讨了对结缕草草地的产草、产籽性能的影响,并分析了放牧家畜的饲养效果.