论文部分内容阅读
胡起浡,上海市服装进出口公司白鹤服装厂厂长。 见过《当代中国企业家》丛书吗?由上海写作中心编辑,香港亚洲企业家出版社出版,第十辑《阔步走向世界》中有一篇“白鹤展翅”,把上海服装进出口公司白鹤联营第二服装厂比作高飞的白鹤,当时胡起浡是该厂厂长。 白鹤天生是舞蹈家,投足举翅轻盈灵巧,以清泉为友,与云天作伴,令人赞慕。胡起浡厂长笑说:“我是属牛的。”话语深沉又不失幽默。牛的形象,勤勤恳恳,默默苦干,负重、拓荒、耕耘,吃的是草,挤出来的却是奶和血。看胡起浡厂长的外表,身材高挑,模样俊秀,亮闪闪的眼镜增添了几分儒雅。我们不由得笑了。 生活的道路本来就不全是白云蓝天。干服装运一行效益低,困难大。
Huqi 浡, Shanghai Garment Import and Export Company Crane factory manager. Have you seen “Contemporary Chinese Entrepreneurs” series? By the Shanghai Writing Center, published by Hong Kong Asian Entrepreneurs Publishing House, the tenth series “striding toward the world” there is a “white crane wings”, the Shanghai garment import and export company Crane Joint Venture Two garment factories compared to the flying crane, when Huqi 浡 is the plant manager. Crane born is a dancer, voted enough to lift the wings light and clever, with springs as friends, and the sky-companion, it is admirable. Hu Qiju factory director said with a smile: “I am a cow.” Deep discourse without losing humor. The image of cattle, diligent, quiet hard work, weight, pioneering, hard work, eating grass, squeezed out is milk and blood. Look at the appearance of the factory director Hu Huo, tall, handsome, sparkling glasses added a bit refined. We can not help laughing. The way of life is not entirely white clouds blue sky. Costume dry line of his party is low, difficult.