我国公示语英译失误分析及解决办法

来源 :黑龙江教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:asfaweawrv
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着国际交流与合作的进一步深入,来中国旅游观光和商务活动的外国人越来越多,为了方便和服务国际友人,我们制作了相应的英语公示语,但目前我国很多公示语翻译得不够规范和准确,外国朋友看不懂,所以达不到公示语应有的示意功能,不能很好地为现实服务。鉴于此,在对公示语英译中常见的问题进行解析的基础上,提出改变现状的措施,从而彰显公示语应有的示意功能。 With the deepening of international exchanges and cooperation, more and more foreigners come to China for tourism and business activities. In order to facilitate and serve international friends, we have produced corresponding English public signs, but at present, many public signs in our country are not translated well enough Normative and accurate, foreign friends do not understand, so can not reach the publicity should indicate the function, can not well serve the reality. In view of this, on the basis of analyzing the common problems in the English translation of public signs, this article puts forward some measures to change the status quo so as to highlight the typical functions of public signs.
其他文献
改革开放以来,中国农村已经历了两次动能转换,眼下正在酝酿的是第三次。每次都可以用一个字概括:第一次动能转换的核心是“分”,改革开放之初,家庭联产承包责任制的推行,使经
笔者从事针灸临床工作十余年,在教学和实践中,创立二龙戏珠针法,临床应用得心应手,治验颇丰.兹介绍如下,就正于同道.1针法介绍二龙戏珠针法是以脏腑辨证和经络辨证为基础,选
日前,我国第1条采用全断面隧道掘进机(TBM)施工的煤矿斜井——神华神东补连塔矿2号副井顺利贯通。这标志着我国煤矿斜井设计施工与装备技术已经达到世界先进水平,填补了我国TBM
新时期,我国经济社会发展对科技成果转化工作提出了更高的要求。为探讨在全面深化改革的新形势下如何进一步促进科技成果转化工作,寻找科技成果转化新模式、新路径,本报于本期开
报纸
构建母子公司互动对突破性创新影响机制框架,以中材集团为案例,描述了其母子公司互动创新体系构成和创新机制路径。研究表明,集团内部母子公司之间所具备的不同关系互动类型
大量的煤在堆放的过程中,长时间裸露在外界环境中,会发生氧化放热反应,释放出大量的热,当热量积聚到一定程度,将会导致煤堆自燃。我国虽是煤炭大国,但是现有的煤炭开采方法,以及煤炭储存和运输方法还不够完善。基于此,本文采用重力热管移热降温,防止煤堆自燃。在煤堆内部插入重力热管,利用热管相变的高效导热性,及时导出煤堆内部积聚的热量。基于能源节约和环境保护,本文研究了有效利用煤堆内部热量的方法。本文基于提高
海洋浮游植物生产力和群落结构在地质年代中的变化对深入理解碳循环的演变规律和机理有着重要的意义。生物标志物方法作为一种较新的研究手段,其含量与比值的变化被广泛用于
被誉为“厚黑教主”、自号为“李疯子”的川中奇人李宗吾先生,于民国年间写下了《厚黑学》一书,当时风靡华夏。而在目前的情势下,李氏之书又再度升温,出版者不止一家,发行量
目的:观察安络化纤丸与运德素联合治疗慢性乙肝肝纤维化的疗效。方法:将129慢性乙型病毒性肝炎肝纤维化患者,随机分为A组(安络化纤丸组)40例、8组(运德素组)43例,C组(安络化
[目的]分析血清甲胎蛋白(AFP)对慢加急性肝衰竭患者预后的意义。[方法]回顾性分析89例慢加急性肝衰竭患者,按照3个月预后分为存活组(51例)和死亡组(38例),将2组患者再按照AFP