英汉动物名词文化内涵与翻译技巧

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhll0011
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文论述了中英动物文化内涵的四种异同情况,并以汉英语言中的相应表达为例细致解释了这四种情形.在此基础上,本文探究如何对英汉动物名词和习语就行翻译,指出可以根据具体情况,通过直译法、替代法、释义法和意译法等翻译策略进行翻译.
其他文献
美国后现代小说家唐?德里罗的小说《大都会》被称为近年美国创作界所能提供的最优秀的作品之一.本文从异化理论的角度出发,梳理小说中呈现出的种种异化现象,从而剖析异化背后
混作稻就是把早、晚稻种子按一定重量比例均匀地混在一起播种,混在一起插秧,早稻成熟时把早稻带晚稻一起收割,由晚稻基部重新抽生新株,以此作为晚稻培育。这种特殊的栽培方
目的探讨奥沙利铂对人结肠癌细胞(SW620)核转录因子κB(NF-κB)、信号传导与转录激活因子3(STAT3)表达影响。方法体外培养SW620细胞至对数生长期后,设不同浓度奥沙利铂(40、8
不同的训诂学家对训诂方法的分类各不相同,本文通过列举部分训诂学家对训诂方法的分类,总结出不同训诂学家对训诂方法分类是基于形训、声训的基础,并在实践中不断产生新的训
美学诞生于西方,但在中国早期哲学著作《周易》中已经包含许多审美的理念.《周易》所阐述的“观物以取象、立象以尽意”、“阴阳对立、刚柔相济”以及“畅于四肢,发于事业,美
近年来,伴随我国世界地位的提高与中英文化和语言的密切沟通,汉语对英语的影响力越来越大,在其实现可持续发展上有着举足轻重的地位和作用.本文首先介绍了汉语借词走进英语的
随着科技的进步和信息传播形态的多样,人们接受信息的方式也呈现多样化趋势,在这个视觉传播发达的社会,高校学生不仅需要具备文字读写能力,还应该具备读图用图的能力,对教育
早秈稻蕪农一号从开始选育到現在,已有五年。先后在各地經过多次試驗,增产比較显著,得到好評,决定1963年在蕪湖血区开始大面积示范推广。有必要将选育經过与有关試驗研究資
刘长怀同志的改良利用盐渍土的经验,早在建国以后经济恢复时期就被初步挖掘总结起来了。曾有不少同志对他的经验进行过较为系统的介绍,因此,这些经验也就为不少人所熟悉。通
甲骨文人系汉字是甲骨文中最有特点、最具有群体特征的一类文字.本文通过研究甲骨文人系汉字中的多“人”结构汉字,从而更深地了解人系汉字,及其隐射出的古代社会的人文风俗.