论文部分内容阅读
主席先生、女士们、先生们: 上星期,朱镕基副总理提醒大家,1993年的洪水季节已经来临。他指出,要进行大量的准备工作,确保中国的发展和人民生命、财产的安全。为此,他最近视察了海南省的多灾地区,並组成了新一届国家防汛抗旱总指挥部,这些举措值得高度地赞赏。许多政府机构的工作人员都忙于召开会议,讨论防汛治洪的战略措施。我们也知道,中国正在制定一些重大减灾项目。黄河小浪底工程、淮河治理项目、太湖治理项目以及三峡工程项目都是重大的投资建设和减灾项目。
Mr. Chairman, Ladies and Gentlemen, Last week, Vice Premier Zhu Rongji reminded everyone that the flood season of 1993 has come. He pointed out that a great deal of preparatory work needs to be done to ensure the development of China and the safety of people’s lives and property. To this end, he recently inspected the disastrous areas of Hainan Province and formed the new headquarters of the State Flood Control and Drought Relief. These measures deserve highly appreciated. Many government agencies staff are busy meeting to discuss strategic measures for flood control and flood control. We also know that China is formulating some major disaster reduction projects. The Xiaolangdi Project of the Yellow River, the Huaihe River Regulation Project, the Taihu Lake Regulation Project and the Three Gorges Project are both major investment and disaster reduction projects.