目的论视角下文学翻译策略研究——以《人猿泰山》为例

来源 :南昌教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:weifeng151
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
埃德加·赖斯·巴勒斯(Edgar Rice Burroughs,1875-1950)是一位美国作家,其《人猿泰山》长篇系列小说兼有科幻、冒险成分,深受广大读者喜爱。全球化背景下,文学翻译是文化交流的重要部分。而翻译目的论(skopos theory)是将Skopos概念运用于翻译的理论,其核心概念是:翻译过程的最主要因素是整体翻译行为的目的。文学语篇翻译与翻译目的论的理念不谋而合,其目的论的三原则或可为文学语篇提供参考性的翻译策略。
其他文献
商海赢家 如今,面临商海白热化的竞争,几乎所有的经营者都说申城的百货业越来越难做,可令人称奇的是,这两年,上海太平洋百货有限公司总经理王德明脸上绽开的却是舒心的笑容。
赤坭圩小学历来十分重视体育工作,自2009年开始引入并普及跳绳运动,坚持以体育课堂教学为主渠道,以课内外练习为突破口,以群体活动为落脚点,逐步形成以跳绳项目为亮点的办学
涉及经济模式、生活方式、竞争规则乃至国家权益的“低碳经济”在全球愈演愈烈。中国作为全球最大的发展中国家、碳排放量最大的国家之一,更是全球发展速度最快、经济总量领先
近年来,发现某些老药具有一定的抗肿瘤作用。现将其归纳如下,以供临床用药参考。 1.黄体酮黄体酮为孕激素,临床主要用于保胎。陈氏等报道应用黄体酮治疗晚期、复发或其它治疗
<正>类风湿关节炎(rheumatoid arthritis,RA)是一种常见的慢性炎症性自身免疫性疾病,可累及全身多系统,以滑膜炎和血管翳为病理特征,增殖的滑膜血管翳可侵蚀关节软骨及软骨下
随着政府投资体制改革的深入,全国各地均在实施项目代建管理制。当前有必要从代建管理的工作责任、工作内容、技术要求等代建工作内涵及代建管理成本分析两方面对代建管理工
充分利用好国内国际两个市场、两种资源,形成“以国内大循环为主体,国内国际双循环”的新发展格局,保障经济稳定发展,为此要依托一批具有世界级标准的产业群。自由贸易试验区
为学习贯彻习近平总书记给人教社老同志回信精神,用心打造培根铸魂、启智增慧的精品教材,2020年12月12日,人教社成功举办第二届中小学教材论坛。人教社党委书记、社长黄强出