普通高中英语翻译与文化选修课教学初探

来源 :校园英语·中旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:rtreterter
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】在高中阶段开设英语翻译与文化选修课,符合高中课改要求。经过翻译训练,能够促进学生的词汇学习,语法规则的掌握,跨文化交际意识的培养和语言运用能力的提高。
  【关键词】选修课;翻译与文化;教学策略
  【作者简介】周晶晶,福建泉州第一中学。

一、引言


  教育部制定的《普通高中英语课程标准》(2017年版)中指出:“为不同发展方向的学生提供有选择的课程。选修课程由学校根据实际情况统筹规划开设,学生自主选择修习……为学生就业和高校招生录取提供参考。”其中,英汉互译属于实用类选修课,供有不同需求、潜能和兴趣的学生选修。翻译作为英汉对比的手段,可以帮助学生发现两种语言的本质差别。通过开设翻译与文化选修课,促使学生初步了解翻译技巧,理解中英两种语言的知识和丰富文化内涵。提高翻译能力与跨文化交际能力。

二、选修课的选材及操作


  选修课教材如果没有选取好,就很难达到预期的效果。教师应当选取部分符合高中生认知特点、难易适中、翻译地道的英语材料,在课堂上引导学生翻译,让学生感知不同文化,对比分析两种语言的异同点。选材还需考虑其在促进学生思维、形成正确价值观等方面的积极意义,为学生发展语言能力和形成学习策略提供语言和文化素材,促成学生正确价值观的形成。在具体操作环节,教师进行翻译教学策略指导,学生练习需要相应技巧的翻译材料,从而在两种语言互译过程中融会贯通。此外,学生参与课堂讨论,通过小组合作的形式探究、发现引起英汉两种语言文化不同的原因,总结英汉两种文化间的差异在翻译中的体现,并在课堂上进行分享。

三、翻译教学策略指导实践


  1.介绍英美文化背景,对比理解中英文化差异。语言不仅是交际和思维的工具,也是文化的载体,反映了各民族生存的地理环境、历史环境、宗教信仰、价值观念等方面内容。翻译是跨文化的信息交流,不仅要完成语义信息的传递,还要完成文化信息的解码。例如:绿色在汉语中常用于指代植物,但在英语中,它有“富有”的意思,green power即金钱的力量;绿色还有“年轻的、没有经验”的含义,green hand意为新手,green也是嫉妒的颜色,green-eye表示嫉妒。在英语中,一些表达具有特殊的含义,一些比喻的喻体与汉语也相差很大。如:Don’t quarrel with your bread and butter.乍一看是不要和你的面包和黄油争吵,其实在英语中bread and butter是“生计,主要收入来源”的意思。所以翻译成“端人家碗,服人家管。”或“拿人家手软,吃人嘴短。”又如:I never saw such oyster.翻译成“我从没见过这么守口如瓶的人。”这里的oyster为引申义。由此可见,翻译既涉及到语言又涉及到文化,语言与文化紧密联系,在进行翻译的同时必定要对文化背景有一定的了解,我们进行翻译教学活动时必将促进学生对英语文化的学习。
  2.指导学生理解英汉句法结构差异。
  (1)形合和意合。英语重形合,即用语法手段来表明逻辑、时态、语态、单复数等信息。而汉语重意合,逻辑、时间等信息隐含在字里行间。故在英译汉中,要注意删减逻辑、时态、语态和代词、单复数等语法构件,反之亦然。如In the park, we sang and danced. 译为“我们在公园里唱歌跳舞”,无需加上“和”字,因为在汉语中两个动作的逻辑是隐藏在字里行间。When you finish the draft, sent it to me.意为“稿子写完寄给我”,无需译出when。又如被动语态的翻译The boy was saved.译为“这个男孩获救了”,无须加“被”字。此外,中文名词无单复数变化,生搬硬套英文的单复数形式,难免累赘生硬。
  (2)有灵主语与无灵主语。汉语常用人称来叙述,使用有灵主语;而英语常使用事物来做主语,使用无灵主语。这背后体现了中英两种文化心理:汉语强调人文文化,重人伦,注重人的主观能动性;西方则强调科学文化,注重客观叙述,强调分析性思维。
  (3)重复和变化。法国汉学家葛兰言称:“中国人所用的语言,是特别为‘描绘’而造的,……而不是为了下定义或判断而设计的语言。”汉语不忌重复,相对铺张华丽;英语忌重复,好变换。故在汉译英时需注重提炼要点,通过巧用省略句、代词和上意词的方式来避免语义重复。
  3.引导学生结合语境,正确理解一词多义。在英语和汉语中,都存在着同一词在不同语境中的意思差异,需要在翻译过程中结合语境来理解。以下四个句子中的good意思不尽相同:(1)It was a girl with good manners. 她是一个举止得体的姑娘。(2)There were all labeled as good eggs.这些都被标为新鲜的鸡蛋。(3)Dogs are regarded as man’s good friends.狗經常被认为是人们忠实的朋友。(4)Nasser was a good chess player.纳赛尔是个高明的棋手。引导学生结合语境学会变通,使译文符合目标语表达习惯。
  综上,翻译实践并非简单地进行中英对译,还涉及到了语言所反映出来的跨文化的内容,故不能忽视语言文化教学。翻译与文化选修课的开设,不仅帮助学生掌握英汉互译的基本翻译技巧,而且开阔了他们的文化视野,满足他们的文化需求,提高学生综合运用英语的能力。如何更大地发掘翻译与文化选修课的潜在价值,仍需一线教师进一步探索。
  参考文献:
  [1]中华人民共和国教育部.普通高中英语课程标准(2017年版)[M].北京:人民教育出版社,2017.
其他文献
【Abstract】Advanced brains and their sophisticated production: languages, have fundamentally differed human from any other species of animals on this planet. Therefore, the relationship between languag
【摘要】随着新课改的不断深入,课程标准对教师提出了更高的要求,不少教师开始统一将情景教学法应用于学生的英语课程中,这就要求教师不能再采用单一的授课方法和教育体制,而应该颠覆传统的教学方式,克服当今灌输式教学习惯,并进一步探究学生的兴趣点和思维潜质。所以,本文站在教育教学的角度,结合高中生英语学习的现状分析了情境教学的作用及相关的方法策略。  【关键词】高中英语;情景教学;策略  【作者简介】仓立苏
【摘要】随着经济全球化的发展,英语已经成为国际交流的通用语言,因此英语水平的高低对于现代的人才培养而言是非常重要的。人才的英语掌握程度对于一个国家在当前经济、政治、文化发展中,外部信息的吸收量和质量都有着关键性的意义,同时,英语水平的高低对于一个国家人才水平和人才视野也具有决定性作用。作为英语学习的重点人群,高职的英语教学是非常重要的,高职学生即将迈入进入社会,其英语掌握能力对于我国社会的进步和发
【摘要】英语作为一门语言性学科,需要教师在进行英语书本知识传授的同时注重对学生听说读写全方面的培养。本文首先对目前我国初中英语课堂教学中存在的问题进行了简述,并提出了几点有助于提升学生英语核心素养的途径,旨在于让初中英语教师明确现代化英语教育的阶段性要求和提升教师的授课水平。  【关键词】初中英语;课堂教学;核心素养  【作者简介】郭萍,女,汉族,甘肃榆中人,甘肃省兰州市高新区连搭中学,高级教师,
【摘要】在目前初中英语课程的教学实施中,教学质量及效果的提升已经成为教学中的必然要求及需求,也是实现英语教学良好发展及学生英语水平提升的基础,因而教师需要在这一方面积极投入及探究。在新时期的初中英语教学中,需要对科学合理的教学方法及教学理念进行应用,而思辨性阅读就是其中比较重要的一种,对于英语教学质量的提升有着重要的价值及意义,因而需要教师对这一教学方法进行有效应用。  【关键词】初中英语;思辨性
【摘要】高职英语教学中,应正确认识到培养学生跨文化交际意识的必要性,深入分析中西方文化之间的差异,并要以培养学生的跨文化交际意识为目标积极开展教学改革与创新,从而使学生成为具备跨文化交际能力的国际化复合型人才。本文笔者主要对高职英语教学中如何培养学生的跨文化交际意识这一问题进行了分析,希望可以为高职英语教学工作提供有效指导。  【关键词】高职;英语教学;跨文化交际意识  【作者简介】杨姝,麗江师范
【摘要】我国现在对教育工作非常重视,要求教师在教育工作中能够给予学生科学合理的引导,教师在努力让学生学会知识、正确运用知识的同时,自己进行课堂总结并且改进课堂教学,让教师和学生的综合素质都有一定的提高,让教师和学生的思想都有一定的进步。因此,在一门新的语言培养发展的初级阶段一定要认真对待,用有效的策略应对。学困生的转化需要教师从自身的课堂教学模式找原因,从师生关系找原因,从家校配合的程度找原因,教
【摘要】本文以《综合英语》在线教学为例,探讨在特殊时期如何建立QQ课程群,依托“超星泛雅”网络教学平台、“学习通”APP,通过将线下传统教学转向线上智慧教学,并在实践教学过程中总结反思,以期为“互联网 教育”背景下的在线教学以及后疫情时代高校教师的线上线下混合式教学提供一定途径。  【关键词】超星泛雅;学习通;综合英语;在线教学  【作者简介】方芳,湖北经济学院法商学院。  为保证教学进度和质量,
【摘要】英语作为一门国际性的语言,在小学教学中有着十分重要的位置,也是贯穿我国教育的主要学科。游戏是儿童的天性,当前教育者及相关研究人员将游戏应用于教学中,并取得明显成效,游戏教学法应运而生。尤其是对于小学英语这类语言应用型学科,游戏教学法的应用可以使枯燥的单词、语法、句子、短语变得更加灵活,增添英语课堂的趣味性,从而使小学生能够主动探索,积极学习,为儿童后续的英语学习奠定基础,实现新课程改革下的
【摘要】导入是让学生进入学习状态的第一个环节;有效的课堂教学,其导入应融启发性、关联性和简洁等特点。本文着重谈谈基于新课程标准核心素养指导下高中英语课堂导入几种有效方法。  【关键词】高中英语;导入;核心素养  【作者简介】吴文平,安徽省枞阳中学。  如普通高中《英语课程标准》(2017版)所言,英语学科核心素养主要包括语言能力、文化意识、思维品质和学习能力,但情感态度犹如“润滑剂”,贯穿于英语学