从英汉习语的相似性谈跨文化交际教学

来源 :管理观察 | 被引量 : 0次 | 上传用户:flw00
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
习语堪称语言之精华,它是一个民族历史文化沉积的产物,它最能鲜明地反映一个民族的文化特点。英汉文化是两种根本不同的文化,它们的渊源和发展道路各不相同。本文从习语的特点和语体修辞等方面来考察英汉语言中文化的相似现象,并提出对跨文化交际教学的启示。
其他文献
中国旅游产业从20世纪70年代末以来,已取得了令人瞩目的发展成就.根据世界旅游组织、世界旅游理事会及我国旅游专家的预测,笔者认为在未来10~20年间,我国旅游产业将呈现出如下
本文结合普通合家用打印机的特点,介绍了家用喷墨打印机的工作原理,并详细分析了这类打印机的故障特点,同时结合实际情况介绍了检修方法。
双语教学是一种有效的教学手段,本文对“B/S结构程序设计”课程进行双语教学的必要性、目的、教材选择、课堂教学以及实验教学等进行了探索,在提高学生的专业基础知识的同时,提