论文部分内容阅读
10月26日,“传承·发展:浙派意笔人物画邀请展暨浙派人物画学术研讨会”在浙江美术馆开幕。活动由浙江省文史研究馆、中国美术学院、浙江省美术家协会、浙江美术馆、浙江画院、浙江省中国人物画研究会等主办。原浙江省政协主席刘枫,原浙江省人大常委会副主任徐志纯,原浙江省政协常务副主席、浙江省文史研究馆馆长梁平波,陕西省美协副主席、陕西省文史研究馆馆员刘文西,中国美术学院教授、原浙江画院副院长顾生岳,原中国美术学院院长肖峰,原中国美术学院副院长宋忠元,中国美术学院副院长王赞,浙江画院院长孙永等出席了开幕式。展览共展出了26位浙派意笔人物画家的近180幅作品。本次活动旨在以
On October 26, “Inheritance and Development: Invitational Exhibition of Zhepai Italian People and Invitational Exhibition of Zhejiang School of Personality” was opened in Zhejiang Art Museum. The event is hosted by Zhejiang Provincial Institute of History and Culture, China Academy of Art, Zhejiang Artists Association, Zhejiang Art Museum, Zhejiang Academy of Painting, Zhejiang Province Chinese Figure Painting Institute and so on. Former chairman of Zhejiang CPPCC Liu Feng, the former deputy director of Zhejiang Provincial People’s Congress Xu Zhimin, the former vice chairman of Zhejiang Provincial CPPCC Zhejiang Provincial Cultural History Museum Leung Ping-bo, vice chairman of Shaanxi Provincial Association of Shaanxi Provincial Institute of history and literature librarian Liu Wenxi, Professor of China Academy of Art, former vice president of Zhejiang Painting Academy Gu Shiyue, former Dean of China Academy of Art Xiao Feng, former vice president of China Academy of Art Song Zhongyuan, vice president of China Academy of Art Wang Zan, president of Zhejiang Art Academy Sun Yong The opening ceremony. The exhibition includes a total of nearly 180 works by 26 artists and artists from Zhejiang. This event is designed to