煤利用存在的环境问题的研究

来源 :锡林郭勒职业学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xjwyx770729
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
据统计,目前世界总发电量的47%来自以煤作为燃料的发电厂。中国是世界上第一产煤和用煤大国,煤炭年产量已达到14亿吨。中国的煤炭利用以燃烧为主,在加工利用方面比较薄弱。中国煤炭消费的五大方向为发电、炼焦、化工、工业锅炉及民用。椐2002年统计,其中54.7%的煤用于发电,9.5%的煤炭用于炼焦,3%的煤炭用于化工生产,30%以上的煤炭用于锅炉或民用燃烧。动力用煤占煤炭消费量的85%以上。煤不是洁净能源,在给人类带来光明和温暖的同时,也给人类赖以生存的环境造成了破坏。当前中国能源以煤炭为主,在一段较长时间内这种局面难以改变。推广使用洁净煤技术可大幅度提高煤炭利用效率、减少污染、洁净地转化为液体或气体燃料,保障能源安全。发展洁净煤技术,是当前中国能源发展的现实选择和必然要求。 According to statistics, 47% of the world’s total generating capacity comes from coal-fired power plants. China is the largest producer of coal and coal in the world. Its annual output of coal has reached 1.4 billion tons. Coal use in China is dominated by combustion and is relatively weak in processing and utilization. The five major directions for China’s coal consumption are power generation, coking, chemical industry, industrial boilers and civil use.椐 2002 statistics, of which 54.7% of coal is used for power generation, 9.5% of coal is used for coking, 3% of coal is used for chemical production, and 30% of coal is used for boiler or civil combustion. Power coal accounts for more than 85% of coal consumption. Coal is not a clean source of energy. It not only brings light and warmth to mankind, but also destroys the environment upon which mankind depends. At present, China’s energy is dominated by coal, a situation that is difficult to change over a long period of time. Promote the use of clean coal technology can greatly improve the utilization efficiency of coal, reduce pollution, cleanly converted into liquid or gaseous fuel, to ensure energy security. Developing clean coal technology is a realistic choice and an inevitable requirement for China’s energy development.
其他文献
在江南古城,秋末与冬初交接的过程很是煽情:飘零落下的秋叶,纷落江流边的老巷里,古桥静谧而舒展。时有丝雨迷离,结伴而行的南国女子,在碎花绸布伞下语音轻轻,背影迷人。她们偶尔停在巷口,侧耳听几句带有苍凉声调的评弹,仰头看一眼无力飘摇的茶幌,继而转头对视、嫣然一笑,轻盈地走向五光十色、车水马龙的新型商街。我猜想,青石深巷、灯火阑珊倘若是一阕宋词,CBD莫非是一台时装舞会?  早年,镇江不仅街巷很多,亭台