论文部分内容阅读
1994年3月,十几天内,江苏邳州一位农民的4000多只鸭子因辖区内房亭河水污染全部死光了。靠此为生的农民转眼间生活没了指望:住在窝棚里,女儿失学,贷款没法还,痛不欲生。农民想起诉排污单位,可法院不愿受理。他只好到政府部门上访,要求污染者赔偿经济损失。中国政法大学环境法教授王灿发从《中国环境报》上得知这一消息后,心里难受了好几天。在一种使命感的驱动下,他终于提笔给这位农民去了封
In March 1994, over a dozen days, more than 4,000 ducks from a farmer in Danzhou City, Jiangsu Province, died due to the pollution of the Fangting River. Live by living farmers no hope of an instant life: living in a shack, her daughter out of school, the loan can not return, painful. Farmers want to sue the sewage units, the court will not accept. He had to petition the government department, requiring polluters to compensate for economic losses. Wang Canfa, an environmental law professor at China University of Political Science and Law, learned of the news from the China Environment Newspaper and was saddened for several days. Driven by a sense of mission, he finally sent a pen to the farmer