翻译教学语料库系统的构建

来源 :山西煤炭管理干部学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lele3383
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语料库辅助的翻译教学模式符合现代教育学理论,而翻译教学语料库的构建是实施这种教学模式的先决条件.目前主流的两种翻译教学语料库在构建方法上均有缺陷,因此本文主张第三种构建方案,即系统构建.本文认为,翻译教学语料库系统与之前的单一语料库相比更能够满足翻译教学“呈现一 练习一 评估”的基本要求.本文还对翻译教学语料库系统构建的具体实施方法进行了阐述.
其他文献
西周初年的燎祭制度源于岐周文化,属“因于殷礼”又不乏创制的跨文化形式。从对《天亡簋》铭文和《世俘》资料的分析可知,西周初年无论大山祭天,还是庙祭先祖,都是以岐周文化
法律语言既是法律文化的产物又是记录法律文化的工具和戢体,对于法律文化的形成与发展起着积极的推动作用.法律英语翻译是一种跨文化的交际活动,涉及到不同法律文化间的差异.
18F-BMS747158-02是氟-18标记的哒螨灵衍生物,是一种靶向线粒体复合物-Ⅰ的新型正电子核素心肌灌注显像剂。本研究进行18F-BMS747158-02的全自动化合成及其急性心肌缺血模型
水泥搅拌车主要是用来运输建筑混凝土材料的专用卡车,通常会在这种卡车上安装圆筒型的搅拌筒来装载混凝土,并在运输期间一直保持搅拌筒不停转动,从而确保所运输的混凝土不被
我在家里的房间很小,偏偏我平时又喜欢搜集一些可爱的小玩意,几年下来,各种各样小玩意就渐渐摆满了我的房间。对那些摆放不下的东西,我只好忍痛将他们打包放进纸箱里,然后再
研究了在柴油机尾气稀燃NOx捕集(LNT)技术再生阶段中,考虑了反应的副产物N2O,用CO还原NO的反应过程。建立了铑催化剂表面CO还原NO及N2O的详细化学反应机理。分别对CO-NO反应及
班主任辛苦工作一学期下来,给学生写评语是学期工作的一道最重要的“工序”了,这也是班主任对学生进行思想品德教育的重要方法之一。这一工作能够激发学生的进取心,使之成为前进
<正> 薄膜是不同于其它物态(气态、液态、固态和等离子态)的一种凝聚态,有人称之谓物质的第五态。顾名思义,薄膜就是薄层材料。它可以理解为气体薄膜,如吸附在固体表面的气体
期刊
创作于1932年9月的短篇小说《诗人》,不仅是丁玲第一部以外国人为主人公的小说,也是其写作的第一部乃至唯一一部白俄主人公小说。在这里,中国现代文学史上唯一的白俄诗人形象
通过改进澳洲淡水龙虾繁育环境,使种虾越冬成活率达90%以上,抱卵率稳定在90%以上,平均抱卵量超过550颗/尾,出苗率80%,虾苗成活率稳定在85%。