《边城》英译本中的民俗翻译策略研究

来源 :语文建设 | 被引量 : 0次 | 上传用户:skyedge228
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《边城》是我国著名作家沈从文最具代表性的文学作品之一,享誉世界文坛。作者在创作时运用大量的笔墨描述湘西地区的民俗文化,作品中涉及的民歌、方言、俗语等都具有浓厚的民族气息。也正是因为这样,《边城》的翻译难度较大,对译者的人文素养和翻译水平有很高要求。已出版的不同英译本均在民俗文化翻译的处理策略上下了很大功夫。鉴于此种背景,本文通过探讨《边城》英译本中的民俗翻译策略,以期对国际间民俗文化的交流与传播有所借鉴。
其他文献
航空轮胎爆裂所产生的高速轮胎碎片是在航空结构设计时候必须考虑的一种严重威胁,而碎片冲击的方式(冲击角度和速度)直接决定了冲击的危害程度。根据设计原则和适航要求,需要
财务分析是对企业经营成果和财务状况的综合评价,也是企业绩效考核和评价的重要依据,对企业的长远发展具有重要的意义。科学的财务分析能够及时发现企业在运行过程中存在的问
"三言二拍"和京杭大运河有十分密切的关系。"三言二拍"中,近一半的明代故事都曾出现过京杭大运河的身影。从"三言二拍"中,我们不仅能看到京杭大运河作为南北交通通道的重要性
同义副词连用是副词连用体系中十分特殊的一类,本文以程度副词为例,从同义副词叠加以及无间隔连用两个方面出发考察同义副词的强程度连用,并探讨其内在机制问题。通过数据材
论述了用Cyanex272、302和301溶剂萃取铜(Ⅱ)的机理。从硫酸介质中萃取铜强烈地依赖于膦酸中硫的取代,而铜被Cyanex302和Cyanex301全部萃取发生在pH0以下。在这些条件下不可能用常规的斜率分析,因而络合物的理想配比与
开展"关爱女孩行动",是贯彻国家计划生育和男女平等基本国策,消除性别歧视,维护女童的合法权益,促进出生人口性别比平衡的重要举措,也是促进人口和计划生育工作任务转变,为全
在《中外学前教育史》课程教学中,根据我校学前教育(师范)131班的班情、学情,依据一定的组建原则,我们组建了教育讲古、案例教学、课堂讨论、模拟上课、成果展示等五个课程学习团
阅读是高中英语教学的重要组成部分,在高考英语试卷中占比约1/4。因此,英语阅读教学的重要性是显而易见的。大多数英语教师能够认识到阅读教学的重要性,也对阅读教学进行了诸多探讨。有研究指出,目前国内高中英语课堂中有近一半的老师采用任务型教学法。这种方法有助于提高学生的阅读水平,但不利于培养学生综合分析和逻辑思维的能力。有调查研究发现,超过一半的高中英语教师认为阅读教学的目的是通过词汇和语法来提高学生的
采用Nd:YAG脉冲激光在316L不锈钢表面形成微孔,Si3N4为摩擦配副,环-盘式摩擦磨损试验,滑动速度0.67m/s,试验中每1000转增加载荷50N,采用涂抹润滑油作为润滑方式.试验结果表明
合同节水管理作为一种新的节水模式,对于促进社会资本参与节约用水、节水管理和发展节水服务业、推进节水型社会建设,具有重要意义。