论文部分内容阅读
三年以来,国际石油市场风云变幻。石油价格仿若坐上了翻滚过山车一般,从暴跌到暴涨再到全线下落,其变动之剧烈前所未有。油价暴涨暴跌,牵一发而动全身。包括政府、企业、老百姓在内方方面面的人士都开始为石油悬心。对中国而言,油价涨落之间便能从深层影响国家经济。如何减小油价波动对我国经济的冲击?如何减小油价动荡对我国石油行业的冲击?专家建议国家和企业都要为自己寻找一个缓冲区间。国家应建立自己的战略储备,要创建自己的石油市场,需改善自己的油价形成机制……企业的目标是站稳脚跟,力降成本,不为油市风云所撼动。
In the past three years, the international oil market has been changing rapidly. Oil prices, like riding a roller coaster ride on the general, from plunge to skyrocketing to the whereabouts of the full range of its unprecedented dramatic changes. The skyrocketing oil prices plunged the whole body. Including the government, businesses, ordinary people in all aspects of the person are beginning to hung around for oil. For China, oil prices will have a profound impact on the national economy. How to Reduce the Impact of Oil Price Fluctuation on China’s Economy? How to Reduce the Impact of Oil Price Turbulence on China’s Oil Industry? Experts suggest that both the state and the enterprises should find a buffer zone for themselves. The state should establish its own strategic reserve. To create its own oil market, it is necessary to improve its oil price formation mechanism. The goal of the enterprise is to gain a foothold and reduce costs, not to shake the oil market.