论赛珍珠跨文化写作的对话性

来源 :外语研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:QQ403402618
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
从整体上考察,对话性贯穿于赛珍珠的跨文化写作始终。对话性源于她把中国人和中国文化如实地写进她的书里的愿望。她的对话内容丰富,方式多样,主要包括在小说里塑造出真实客观的中国人形象,在非小说里历史而完整地呈现中国文化。她一直将她的跨文化写作视为她与西方读者的对话,她对中国人的实际生活情形和中国文化有着深入的了解,因此,她的跨文化对话产生了深刻的影响,改变了西方人对中国的看法,同时对我们当下的跨文化交流也富有启示意义。
其他文献
近日,随着"轰隆"一声巨响,位于禹州市磨街乡黑沟村山坳里隐蔽处的一非法矿井被彻底炸毁。远处,目睹整个炸毁过程的群众无不拍手称快。据悉,这是该市首次采取爆破方式取缔无证矿
目的观察血小板参数的变化与肝硬化的关系并探讨其临床意义。方法 114例乙型肝炎后肝硬化患者分为合并上消化道出血组54例,无消化道出血组60例,另选择50例健康者作为健康对照
2月16日夜,汝州市地矿局在公安部门的配合下,组织人员在全市范围内开展集中突击检查,打击各类非法采矿活动。
随着我国工业化、城市化进程的加速推进,对矿产资源的需求将保持在高位。为解决矿产资源对我国经济社会发展形成的瓶颈制约问题,我国一直实施“两种资源、两个市场”的资源战略
在河南省煤田地质局二队,有一位从事煤田地质勘探工作26年的地质工作者。在大山之间、茂林之中、平原之地,伴随着一双登山鞋、一把地质锤,他奉献了自己的青春时光。如今人到
叶芝的诗《丽达与天鹅》表面描写性爱和暴力,实则暗含着对爱尔兰特性的赞美、对不同民族之间文化平等关系和融合前景的憧憬以及对人类文明和命运的忧思。叶芝秉承诗人的责任,通
汉语静态存在句中谓语动词的地位一直是该句式研究的难点之一,其主要表现为动作动词在进入该句式后语义发生偏离.凸显的不再是动作而是事物静止存在的状态。针对这一现象.学者们
本文通过对比近年来发表在国内较有影响的学术期刊上的五篇关于模糊语言研究的文章.发现目前我国模糊语言研究中存在一些学术伦理问题。笔者认为.这些问题事关我国模糊语言学研
<正> 按专业培养人才是世界各国高等教育的共同特征。以苏联和美国为代表的两种迥然不同的教育制度,由于其社会性质、教育制度及传统的不同,在专业门类的确定、专业口径的宽