论文部分内容阅读
2014年中国企业500强“大而不强”的问题愈发严峻:整体利润率连续3年下滑,平均盈利能力甚至不足美国500强企业的一半,近四分之一上榜企业净资产收益率低于或等于一年期存款利率,制造业企业上榜数量不断减少,国有企业成中国大企业亏损重灾区。这是中国数十万家企业中最大最强的一个群体,500家企业营收总额达56.68万亿元,只比全国GDP总值少2000亿元。在整体收人规模连年创出历史新高的同时,收入利润率和净资产利润率却连续3年下滑,平均盈利能力甚至不足美国500强企业的一半,近四分之一上榜企业净资产收益率低于或等于1年期存款利率。中国企业联合会、中国企业家协会9月2日发布的中国企业500强发展报告,透射出中国大企业“大而不强”问题已经愈发严峻。大企业为何陷入“越大越
2014 China’s top 500 enterprises ”big but not strong,“ the problem becomes more and more serious: the overall profit margin fell for three consecutive years, the average profitability of less than half of the top 500 U.S. companies, nearly a quarter of the list of corporate net assets Yields lower than or equal to the one-year deposit rate, the number of manufacturing companies on the list continue to decline, state-owned enterprises into the hardest hit by large losses in China. This is one of the largest and strongest groups in hundreds of thousands of Chinese enterprises. The total revenue of 500 enterprises reached 56.68 trillion yuan, only 200 billion yuan less than the national GDP. While the overall revenue scale hit a historical high in recent years, the profit-to-income ratio and the net asset-margin rate have dropped for three consecutive years with an average profitability of less than half of the U.S. top 500 companies. Nearly one-quarter of the company’s net asset returns Rate less than or equal to 1-year deposit rate. China Enterprise Confederation, China Entrepreneurs Association released on September 2 of the Top 500 Chinese enterprises development report, revealed that China’s large enterprises ”big but not strong, “ the issue has become more and more serious. Why large enterprises into the ”bigger and bigger