论文部分内容阅读
所有的宾客正围坐在餐桌旁用早餐,就在这时,穆利尔·阿巴斯诺特手里紧紧攥着大清早的来信,大步走进房间。她从一堆信里抽出一个长长的白信封,递给了与她交情最深的好姐妹。安娜·克莱尔蒙特的脸上掠过一丝疑惑。怎么会有人知道她在阿巴斯诺特家过周末的呢?然后她看到了那熟悉的笔迹。真是天才!她不禁会心一笑。但愿此刻坐在餐桌另一头的丈夫罗伯特没有注意到她的举动。还好丈夫依旧在全神贯注地读《泰晤士报》,
At this moment, all the guests were sitting around the table for breakfast, and Muriel Abbasodt tightly clutched his early morning letter and strode into the room. She pulled out a long white envelope from a pile of letters and handed it to her deepest sisters. Anna Claremont’s face swept a trace of doubt. How did anyone know she had spent the weekend in Abbasoat? Then she saw the familiar handwriting. Really genius! She could not help but smile. I hope Robert, who sat at the other end of the table, did not notice her move. Fortunately, her husband is still preoccupied with reading “The Times”