中式菜谱艺术菜名分类及其英译策略

来源 :沈阳农业大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:liaozhouyi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中式艺术菜名在中式菜谱汉译英翻译中最难处理,最具争议。针对中式艺术菜名的翻译,依据运用修辞手法的不同把中式艺术菜名分为比喻型、吉祥语型、典故型、诗句型和夸张型等五大类型,并参照海外著名中餐厅与西餐厅菜谱,为不同类型艺术菜名探讨恰当有效的翻译策略与方法,旨在弘扬中国饮食文化。
其他文献
本文拟从公司治理结构、注册会计师聘任制度、造假成本与收益、剥离与模拟、资产重组与关联交易等五个角度 ,深入剖析我国上市公司会计信息质量面临的挑战 ,并提出若干建议。
目的:研究新生儿呼吸窘迫综合征(NRDS)患儿并发呼吸机相关肺炎(VAP)的独立影响因素。方法:回顾性分析140例NRDS患儿的临床资料,采用多因素logistic回归分析影响NRDS患儿并发V
<正>脑深部电刺激术是药物难治性帕金森病患者治疗的有效手段,术中进行脑深部核团的微电极记录以及临床测试期间患者的配合至关重要。局麻虽然广泛采用,但是患者的紧张焦虑,
目的分析硬膜外镇痛分娩对脐动、静脉血气值的影响。方法选择健康单胎初产妇61例,依据产妇镇痛自愿原则分为镇痛组36例,对照组25例。镇痛组采用患者自控硬膜外镇痛,在宫口开
综述了国内外植物生态型分类的研究进展,介绍了一些常用的分类指标:形态指标--外部形态指标和内部形态指标,生理指标--光合速率和内源激素,生育期指标,化学成分,抗逆性--逆境
民意和司法之间存在一定的紧张关系,这种紧张关系是客观存在的,其产生的原因较为复杂。在刑事审判中,由于刑事案件极易成为媒体的追逐焦点,从而导致刑事案件成为公众舆论谈论的热
在中国,从数千年前农耕时代的“男耕女织”到工业化时代的“夫妻档”,再到今天“大众创业、万众创新”时代的“夫妻创业”,无不体现着夫妻搭档、分工协作共创财富的劳动方式
多丽丝·莱辛是享誉国际的英国小说家,其创作多元,写作技巧多变。在她2007年摘得诺贝尔文学桂冠以后,国内外的评论界及读者对她越来越关注,因其笔耕不辍,被誉为世界文坛的常青树。