论文部分内容阅读
有一段时间,我们家唯一的一个议题是给老舅找个媳妇。那时我还小,像听故事一样有事没事爱往大人跟前凑。听爸、妈、爷爷、大哥打探来的来自各方面的消息,这些消息都与大龄女子有关。起初这些大龄女子都是本村或邻村的,后来战线就拉到了十几、二十几里以外。老舅频繁地到我家来,吃我妈妈贴的金黄色的玉米饼子。据说,我妈妈贴的饼子天下第一,外焦里嫩,汪汪地浮着一层油,村里人想吃的不在少数。但这一点也帮不了老舅,老舅见过十几、二十几个大龄女子,其中有瘸脚的和肩上背着包的(驼背),但一个也没能讨来做媳妇。
For some time, the only issue in our family was finding a wife to my oldest uncle. At that time, I was still young and did not like to listen to the story. Listen to dad, mom, grandpa, brother to explore the news from all aspects, these messages are related to older women. At first, all these older women were in their own village or their neighboring villages, and they were later pulled out of dozens or dozens of miles. Lao Ji frequently come to my house, eat my mother’s golden brown tortillas. It is said that my mum paste the best in the world, the outer coke tender, bark to float a layer of oil, the village people want to eat is not unusual. But this also can not help the old man, the older man had seen dozen, twenty elder women, including lame and shoulders carrying a bag (hunchback), but one also failed to find a wife.