人类学视角下的情境学习理论对成人教学的启示

来源 :当代继续教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:alanzou
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技术领域,包括主机、控制电路和计算机三部分组成,主机包括由棱镜。敏感膜敏感芯片、半导 Ue*M#
其他文献
<正>在电影里经常会看到这样的场景:天亮了,闹钟响起,窗帘自动拉开,音响里自动播放音乐,甚至早餐都会自动做好,你的一切都靠人工智能来控制。随着科技的快速发展,电影里的场
基于中国590家上市公司1891项海外投资项目的研究表明:总体而言,中国上市公司偏向于到东道国市场规模较大、产业技术水平较高、文化距离较近、制度距离较大、双边关系良好的
慢性化脓性中耳炎是临床常见的一种反复发作的慢性疾病,因长期流脓,破坏听力,严重者可引起颅内并发症危及生命.目前保守治疗尚无确切疗效.1996年以来采用高负压吸引治疗慢性
1999年成功地开展了腹腔镜胆囊切除术3例,现将手术的护理配合体会介绍如下:1 病例介绍病例1:女,49岁,体重62kg,主要病史为间断右上腹疼痛10 a余,B超示:胆囊6 cm&#215;4 cm,壁
在阐述青海省农作物种子产业化现状的基础上,从研发能力弱、经营规模小及经营条件不规范等方面分析了青海省种子产业发展的制约因素,并从加大科研投入、成立专业化开发经营队伍
小说被人们称为时代的风俗画,充分展示了社会生活的各个方面。翻译小说时,译文需要具备跟原作一致的功能和特点,及其独特的写作风格。而小说翻译的宗旨就是将原作的思想和写作风格通过译入语有效地传达给读者。这一宗旨与功能对等理论正好契合,因此小说翻译也应该以读者的反应作为衡量标准,尽量使用最自然贴切的语言翻译原文。笔者认为功能对等理论对小说翻译有着重要的指导作用。本文以归化为主,异化为辅的翻译策略及奈达的功
中华民族的民间工艺传统审美的体现,在于民间工艺技术特有的观赏性与灵巧性。自千百年来,民间工艺由无数的充满智慧的民间艺人从日常劳动与生活中提炼出来,具有丰富地方特色
目的观察共同参与式护理模式应用于母婴同室新生儿护理的效果,以改善新生儿护理工作。方法选择2016年3月至2017年8月在我院分娩的136例产妇作为研究对象,按照随机分组法分为
相关调查发现,当前教师的儿童文学素养普遍不高,成为制约教师专业发展的瓶颈.提升教师儿童文学素养的意义重大,不仅影响教师的教育观、儿童观,也会给教师的教育生命带来幸福