论文部分内容阅读
新疆占中国国土面积的1/6。人口不足2000万,但其毗邻蒙古、俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、塔吉克斯坦、阿富汗、巴基斯坦、印度等国,在文化上受周边地区影响造就了独特的西域风情。独一无二的人文环境和自然环境吸引了无数游客来到这片神秘的土地。众所周知,新疆的最佳旅游时间是8~10月,那时气温有所降低,作物成熟,瓜果飘香,而冬天却很少有人造访。的确,冬天的新疆有着刺骨的寒风和一望无际的荒凉,但对于天生喜爱冒险的越野车爱好者来说在领略大自然的残酷之余,冬天还带来了平日在城市难得一见的冰雪风光和火热的古尔邦节。
Xinjiang accounts for one sixth of China’s land area. With a population of less than 20 million, its proximity to Mongolia, Russia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Afghanistan, Pakistan, India and other countries has created a unique Western-style culture influenced by the surrounding areas. Unique cultural environment and natural environment has attracted countless tourists to this mysterious land. As we all know, Xinjiang’s best travel time is 8 to 10 months, when the temperature has dropped, crops mature, fragrant fruits, but few people visit in winter. Indeed, the winter of Xinjiang has a bitter cold and endless desolation, but naturally adventurous off-road vehicle enthusiasts enjoy the cruel nature of nature, the winter also brought a rare in the city on a rare snow and ice scenery And fiery al-Kulim festival.