解释学关照下的《八十日环游记》翻译研究

来源 :湖南工程学院学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:wilsai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
哲学解释学认为任何理解都具有历史性,因为任何存在都是历史的。语言以其开放性开启了理解的自由,译者以前结构来对文本以及文本所处历史语境进行阐释和创造,汇聚了译本、文本以及译者、原语文化等前结构,对各种前结构进行历史性的融合。从哲学解释学理论出发,探讨陈寿彭和薛绍徽合译的《八十日环游记》中翻译的语言性以及翻译前结构等在翻译中的历史融合。
其他文献
本文对《文学翻译的理论与实践———翻译对话录》进行了评介 ,对这部作品的学术价值和现实意义作了充分的肯定 ,尤其对有关翻译的可能性和翻译的限度进行了全面的梳理。
目的明确北京市20岁以上居民糖耐量异常(Impaired Glucose Tolerance,IGT)与糖尿病(Diabetes mellitus,DM)的患病率及其危险因素、并发症发生情况。方法采用随机、分层、整群
《导游业务》教学中,创建灵活多样、富有成效、既重理论更重实践的新型课程教学模式,将有利于提高学生的综合素质并培养其从事导游工作的职业能力。文章还论述了职业能力培养
目的通过生物膜定量分析仪来观察铜绿假单胞菌(Pseudomonas aeruginosa PAO1),变形链球菌(Streptococcus mutans UA159)以及大肠埃希菌(Escherichia coli MG1655)生物膜形成
城市生活垃圾分类减量是破解垃圾围城的重要途径。然而,大陆城市垃圾分类收集试点实施十余年仍然进展缓慢。以上海为例,构建城市生活垃圾处置政策的基本分析框架,核心是以制
目的了解口腔诊疗活动中影响医源性感染因素,提出有效的防控措施,减少医院感染性疾病的发生。方法结合日常卫生监督监测结果,分析相关危险因素。结果医院口腔科和个体诊所口
文章从认知心理学的角度出发,探讨了乔姆斯基语言观的哲学基础、方法论基础,剖析了乔氏的主要语言观——语言先天论和转换生成语法,从而揭示其对于语言学研究的深远影响和对
对浙江省安吉县竹笋加工业的现状和加工产生的废弃物处理情况进行了调查分析。调查发现:安吉竹笋加工产品种类丰富,但企业数量不断减少;笋加工原料来源广泛;废水经处理后能够