论文部分内容阅读
澳门自古就是中国的神圣领土,16世纪以后,被葡萄牙人逐渐占领。1887年葡萄牙迫使清政府签订《中葡北京条约》,正式取得在澳门的永驻权和完全管治权。新中国成立后,特别是改革开放以来,随着我国综合国力的不断增强,澳门回归祖国成为历史必然。1987年中葡正式签署关于澳门问题的联合声明,庄严宣告:中国将于1999年12月20日对澳门恢复行使主权。至此,澳门问题得到圆满解决。
Since ancient times, Macao has been the sacred territory of China. After the 16th century, it was gradually occupied by the Portuguese. In 1887, Portugal forced the Qing government to sign the “Sino-Portuguese Treaty of Peking” and officially obtained the permanent right of emancipation and full control over Macao. Since the founding of New China, especially since the reform and opening up, with the continuous improvement of China’s overall national strength, the return of Macao to the motherland has become a historical necessity. In 1987, China and Portugal officially signed the joint statement on the issue of Maucao and solemnly declared that China will resume its exercise of sovereignty over Macao on December 20, 1999. So far, the Macao issue has been satisfactorily resolved.