《淮南子》英译对比研究r——以《女娲补天》文本探究为例

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chen1155588
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为集道家,墨家,儒家等思想于一炉的巨著,《淮南子》的译介在中国典籍翻译中极具研究价值.斯奈尔-霍比恩所持的翻译综合法认为文本分析应当从宏观到微观的层次,本文据此对文本从篇章结构,题目与主题,句子结构,词汇四方面进行分析,检验约翰梅杰和丁往道的《女娲补天》的英译本采用的翻译策略和产生的效果,发现前者的译文更为贴近原文,但可读性下降,词汇意义表达不准确.丁往道在句子结构和词汇选择上比较灵活达意,依据文本的关联和功能,保留原文的功能.因此启示部分典籍的译者需要秉持整体之和大于部分之和,从整体出发的翻译观.
其他文献
辛弃疾,号稼轩,有“词中之龙”的美称.是我国南宋著名词人,也是我国豪放派诗词的重要代表人物之一.他不仅是我国历史上开一代词风的伟大词人,也是一位勇冠三军、能征善战、熟
“月亮”意象在诗歌中频繁出现,这与意象本身所具有的象征意义和情感内涵密切相关.然因为不同诗人情趣和抒情手法的差异,同一“月亮”意象便拥有不同的内涵,这种差别在中西诗
制造业已成为创造人类财富的支柱产业,是人类社会物质文明和精神文明的基础;但另一方面,制造业在将制造资源转变为产品的制造过程中以及产品的使用和处理过程中,消耗掉大量人类社
时间费用均衡问题是为了解决如何在时间或者资源的约束条件下做出最优决策以平衡工程的完工时间和资源或者费用消耗的一类优化问题。本文主要研究了包括随机、模糊、混合等几
学位
目的 探讨D-二聚体与甘油三酯联合检测在糖尿病早期肾损伤诊断中的临床价值.方法 选取我院在2010年10月~2011年12月期间收治的57 例糖尿病早期肾损伤患者以及随机抽取的同期
摘 要:时间和空间存在于任何文学作品中。苏轼多舛的经历造就了他的旷达超脱,时间、空间的表现形态和塑造方式以及时空交融的手法也在他的词作中形成了独特的风格。  关键词:苏轼词;时间;空间  作者简介:郭焕敏(1995.3-),女,汉,山西大同人,硕士,研究方向:中国古代文学。  [中图分类号]:I206 [文献标识码]:A  [文章编号]:1002-2139(2020)-27--03  先秦诸子认识
中国传统字画造假作伪不良行为自古以来便有之,并且在我国历史上曾经出现过宋代和民国时期两次高潮。上世纪70年代以后,受利益驱动又掀起了第三次高潮。在现代科学技术的“帮
古代诗词文学作品中具有互文性意境,为了进一步分析互文性的意义及作用,本文进行了深入研究,在实践分析过程中,本文立足古代诗词文学互文性意境对现代文化艺术的审美价值,结
摘 要:随着中西方文化不断交流和融合,文学翻译不仅成为中外文化了解的渠道之一,也成为了一种独特的艺术,更是一种再创作,越来越多的文学作品经过翻译呈现给大众,但由于中西方文化差异,译者对作品的理解和准确性,使得各个版本带给读者不同的感觉,本文从海明威短篇小说的两个不同译本进行比较分析看文学作品的翻译。  关键词:文化差异;准确性;文学作品;翻译  作者简介:陈珊(1982.3-),女,甘肃张掖人,讲