论文部分内容阅读
一大早,鲍威尔接到父亲汉默的电话。汉默的声音显得很疲惫:“孩子,你在忙些什么?”汉默是一个乐天派老头儿,鲍威尔的母亲去世以后,他独自住在40里外的小镇上,每天种花剪草,或者带着他的狗散步。这个电话不同寻常。鲍威尔有些担心,他说:“爸爸,您好吗?您的声音听起来不大对头。”“是的。”汉默说,“你多久没有给我打电话了?”鲍威尔有些羞愧、他已经狠久没有问候爸爸了。“我太忙了。”他用夸张的语调说,“您知道我正竭尽全力让我的公司壮大起来,这需要时间。不过,以后我会时常给您打电话的。告诉我,您那儿出了什么问题?”“我的狗——但愿你还记得它……”“记得,我当然记得。”鲍威尔急忙说,“它叫老虎,跟您七年了。”“它死了。”汉默的声音愈加有气无力。鲍威尔很惊讶,这只狗之所以叫老虎是因为它十分凶猛强壮,怎么会突然就死了呢?“在生命的最后几天,它不
Powell received a phone call from his father, Hammer, early in the morning. Hanmer’s voice seemed very tired: ”Child, what are you busy?“ ”Hanmer is a optimist old man, Powell’s mother died, he lived alone in a small town 40 miles, the daily planted flowers and scissors Grass, or walk with his dog. This phone is unusual. Powell was a little worried, and he said: “Dad, how are you? Your voice does not sound pretty right. ” “Yeah.” Hamer said, “How often have you not called me?” “ Powell was ashamed. He had not greet Dad for so long. ”I’m too busy. “ He said in an exaggerated tone, ”You know I’m doing my best to make my company grow, it takes time, but I’ll call you from time to time. Tell me, What’s wrong with you? “” My dog - I hope you remember it ... “” Remember, of course I remember. “Powell hurriedly said,” It’s a tiger, seven years with you. It’s dead. “Hanmer’s voice was more impotent. Powell was surprised that the reason why this dog was a tiger because it was fierce and mighty suddenly died? ”" In the last few days of life, it does not