刍议《红楼梦》两种英译本的风格——以锦的翻译为例

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:flyinghdl1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
该文以"异化"和"归化"翻译策略为依据,通过对最为翻译界和读者认可的两个《红楼梦》英译本中的"锦"及其关联服饰词语实例不同译法加以比较,分析两个译本的风格以及那个更能反映中国传统服饰所蕴含的文化底蕴。
其他文献
随着信息技术的发展,尤其是网络的普及,信息系统的安全问题开始引起人们的注意.但是仅仅依靠技术、安全设备远远不能够解决信息安全中遇到的所有问题.信息系统的安全应站在系
随着后冷战时期欧盟的急速扩张,欧洲一体化在取得重大进展的同时也蕴藏了风险与危机。主权债务危机是欧盟长期存在的'欧洲病'的集中爆发,并加重了问题的严重程度。由
目的:建立黄榆灌肠液的薄层色谱鉴别方法。方法:采用薄层色谱口LC)法对处方中的黄芩、金银花、槐花、连翘、大黄进行定性鉴别。结果:在TLC图谱中可检出槐花、连翘、大黄等3种药材
目的:建立悦康外感凉茶的薄层鉴别方法,为其质量标准的制定提供依据。方法:采用薄层色谱法鉴别悦康外感凉茶中的三叉苦、岗梅、连翘、大青叶、板蓝根。结果:悦康外感凉荼中的三叉
肺癌是威胁人类健康的严重疾病,其发病率和病死率均较高,且发病率呈逐年增高的趋势。随着我国工业化的发展,环境污染的加剧,雾霾的出现及二手烟的影响,我国的肺癌发病率居全
电子邮件的语言具有口语性质,它的文体是非正式的.这是现代通讯要求高效率的必然结果.电子邮件文体的非正式程度因题材而定,也因发件人和收件人之间的关系而定.它的语言和文
企业文化作为企业发展重要动力,其顺利有效实施在一定程度上对于引导企业员工树立正确思想、推动企业长效稳定发展等有着十分重要的作用。但是,就目前情况来看,我国中小型企
期刊
媒体丰富度理论最初是针对商务团体利用不同的媒体进行交际而提出的理论,后来该理论被加以拓展,通过理论化的标准对不同媒体的丰富度或贫瘠度加以区分,以利于选择最有效的媒体进
探讨了英语电子邮件的语言属性,从篇章结构中的书面语言和口头语言特点出发,以收集的英语本族语者的20封电子邮件为语料样本,展现其所具有的口头语言的特征,说明电子邮件语言是非
本文对明初统治者既限制又利用佛教政策的产生原因、措施、作用进行述评 ,并探索宗教与政权、社会的关系及启示 This article reviews the causes, measures and roles of t