论文部分内容阅读
1997年8月31日,这是一个不幸的日子,英国查尔斯王储的前妻戴安娜·斯潘塞因车祸魂断巴黎。她的死震惊了世界,人们无不为之惋惜和悲痛。成千上万的英国人聚集在白金汉宫前悼念戴安娜,也有许多人来到戴安娜在伦敦的寓所——肯辛顿宫外自发地举行哀悼仪式,把花束投放在门前的车道上,很多人流下了伤心的泪水。8月31日晚,查尔斯王储和戴安娜的两个姐姐专程前往巴黎接遗体回国,在医院门口,他们受到了法国总统希拉克和夫人的迎接。
On August 31, 1997, this was an unfortunate day when Diana Spencer, the ex-wife of Prince Charles of England, died in a car accident in Paris. She was shocked by the death of the world, people are all sorry and grief. Thousands of Britons gathered in front of Buckingham Palace to mourn for Diana, and many also came to Diana’s apartment in London - Kensington spontaneously held a mourning ceremony, put the bouquet in front of the driveway, a lot People shed tears of sadness. On the evening of August 31, Prince Charles and Diana’s two sisters made a special trip to Paris to pick up the remains and return home. At the hospital door, they were welcomed by French President Jacques Chirac and his wife.