论文部分内容阅读
看惯了城市的高楼大厦,住惯了钢筋混凝土的楼房,梦中却时常出现那一排排参差不齐的红瓦房。梦醒时分,望着头顶漆黑的天花板,轻轻一声叹息。不知从何时起,家乡的红瓦房便只能成为我记忆中的景象了。作为一个传统村落,红瓦房在现代经济发展的步伐中已渐渐离我们远去。我的家乡是一个叫盘兔的南方山地村落。在外求学,很多朋友都问我为什么我的村落叫盘兔,少数民族的吃穿住行有何特别之处,那里的山有多高……而关于“盘兔”这个名称,
Accustomed to seeing the city’s high-rise buildings, used to the reinforced concrete buildings, but often appear in the dream that uneven row of red-tile houses. When I woke up, I looked at the dark ceiling and gave a gentle sigh. I do not know since when, the hometown of red tiles can only become my memory of the scene. As a traditional village, the red tile house has been gradually away from us in the pace of modern economic development. My hometown is a southern mountain village called Panpan. To study abroad, many of my friends asked me why my village called Pan-rabbit, ethnic minorities live and eat what are the peculiarities, where the mountains how high ... ... And on the “Pan-rabbit” the name,