论文部分内容阅读
年轻时开始,一直喜欢看讣闻。名人去世,有大篇幅图文并茂报道,非我所喜;爱看的,是些寂寂无名的人,过着怎样的一生。抓到萨达姆那天,大家争着读详情,我却在讣闻栏注意到一位名叫弗兰克的人走了,他是美国最后一个守灯塔的人。去世时88岁,灯塔守了66年。守灯塔是多么浪漫的工作!所有诗歌小说戏剧都赞颂,但没有多少人肯做。枯燥?不见得,他守的是纽约的灯塔,见证所有最大邮轮出入该港口。1973年,一艘货轮和油船于浓雾中相撞,正是他看到并报了海警,救起63人。印象中美国老人都挺着个巨大的啤酒肚,他却又瘦又高、谈吐斯
Beginning young, always like to read obituary. Celebrities died, there are large lengthy illustrations, non-I like; love to see, is some of the unknown, lived what kind of life. When Saddam Hussein was caught on Saddam’s day and everybody was competing for more details, I noticed in the obituary column that a man named Frank was gone. He was the last man in the United States to guard the lighthouse. 88 years old when he died, the lighthouse was kept for 66 years. What a romantic job a lighthouse is! All the poetry fiction plays are praised, but not many people willing to do. Boring? Not necessarily, he kept the New York beacon, witness all the largest cruise ships out of the port. In 1973, a cargo ship collided with the tanker in thick fog. It was exactly when he saw and reported that the marine police had rescued 63 people. The impression that the elderly in the United States are holding a huge beer belly, but he was tall and thin, talkative Sri Lanka