论文部分内容阅读
二到白下区少年宫记者在结束了在安徽铜陵小提琴比赛的采访后,第二次顺路赶到南京,如约来到了白下区少年宫,继续上次没有能够完成的采访,要点依然是刘昆老师和他的手风琴集体课教学。刘昆老师是个很情绪化的人,虽然已经60多岁了,心态却丝毫不老,谈起手风琴来,像个孩子一般快活。尽管天气炎热,可话题一进入手风琴的世界,其他什么他似乎都不在乎了。他对手风琴很有感情,他也希望所有能够和他成为朋友的人,都能理解他为什么喜爱手风琴;希望所有学习手风琴的人,都应该知道手风琴曾经的“辉煌”。自然,面对比他年轻的我,他还是要不厌其烦地给我“补”手风琴的中国史。尽管似乎离我们的主题稍微远了点,可我还是愿意耐心的听下去,也希望我的读者能容我把这些内容转述给你们,也许对于各位了解新中国手风琴事业的发展脉络,理解对手风琴教学情有独钟的刘昆老师有些帮助。
Second to Baixia District Children’s Palace reporter at the end of the Anhui Tongling Violin Competition interview, the second rushed to Nanjing, such as came to the Baixia District Children’s Palace, continue to last failed to complete the interview, the point is still Liu Kun teacher And his accordion class teaching. Liu Kun teacher is a very emotional person, although more than 60 years old, mentality, but not old, talked about the accordion, like a child generally happy. Despite the hot weather, as soon as the topic entered the world of accordion, he seemed to care less about everything else. He is passionate about the accordion. He also hopes that all who can become friends with him will understand why he likes accordion. He hoped all those who study the accordion should know the “glory” of the accordion. Naturally, in the face of me younger than him, he still had to take the trouble to give me “make up” the Chinese history of the accordion. Although it seems to be a little further away from our theme, I would still like to listen patiently, and I hope my readers can let me tell you these contents. Perhaps you are familiar with the accordion development of new China accordion Liu Kui teaching a soft spot for some help.