论文部分内容阅读
静山先生将展其近作于穗城,嘱余为序,未敢违命。然容庚、潘天寿、李苦禅、谢稚柳、陆俨少、徐邦达诸前辈已有勉励之辞在先,余岂可置喙其间哉?忽忆杜工部《戏题王宰画山水图歌》,有句曰:“尤工远势古莫比,咫尺应须论万里。”此所谓“咫尺万里”四字恰可拈出,以标举静山先生所绘山水之妙。倘非大胸襟、大气象,而又能笼万物于笔端者莫办也。试观古来山水画之佳构,皆内蓄中央文史研究馆馆长袁行霈先生(右)与中央文史研究馆馆员吴静山先生饱满,而气势宏远,静山先生庶几近之乎?花鸟画亦其所长,举凡鹰鹫之雄悍,燕雀之轻盈,牡丹之富贵,芰荷之田田,神韵形貌,一一毕现,博采众家,自出机杼,颇有可观者。至于书法,则众体兼备,不拘一格。以
Mr. Jing Shan will showcase its recent work in Sui City, Zhu ordered the order, did not dare to break the law. Ran Geng, Pan Tianshou, Li Kuchan, Xie Zhiliu, Lu Yan Shao, Xu Bangda predecessors have inspired the first words, I can set beak during the zhu? Yue said: “Yu Gong far Mo Gu Mo, close at hand should be on the Wanli. ” This so-called “close to the thousands of miles ” just draw the four characters to mark the essence of landscape paintings by Mr. Jing Shan wonderful. If not big-minded, the atmosphere, but can all things in the end of the pen do not do. Trying to appreciate the ancient architecture of landscape paintings, both Mr. Yuan Xingtao, the curator of the Central Museum of Chinese History and Culture (right), and Mr. Wu Jing Shan, the librarian of the Central Museum of Chinese History and Literature, are all full. However, Director, cited where the eagle eagle powerful, birds of light, the wealth of peonies, 芰 Dutch fields, charm appearance, one by one, now, drawing public, from the machine 杼, quite impressive. As for the calligraphy, the public are both eclectic and eclectic. To