【摘 要】
:
情态是系统功能语言学人际意义的一个重要概念,情态类型受说话者年龄和性别的影响。英汉翻译中,这种影响是否在原文和译文中保持不变,这是我们着手调查的问题。具体来讲,研究选取
论文部分内容阅读
情态是系统功能语言学人际意义的一个重要概念,情态类型受说话者年龄和性别的影响。英汉翻译中,这种影响是否在原文和译文中保持不变,这是我们着手调查的问题。具体来讲,研究选取Harry Potter及其汉语译文作为语料库,以系统功能语言学情态系统为理论指导,运用WordSmith Tools及SPSS统计工具进行分析。结果显示,COULD在原文中没有“经常”的意思,但是在译文中却被翻译为“经常”;译者更倾向于将成人说话者表示“可能”的COULD情态用“情态操作词”、“情态副词”来翻译。
其他文献
创新发展是传统民俗在新时代立足的必经之路,但发展传统民俗正受到外来文化与科技文化的冲击,以湛江年例为例进行研究,年例是湛江农村的标识,具有促进情感联系,促进经济等作
对中日友好医院1985年5月~1991年4月间施行的脊柱侧凸后路器械矫形固定手术(Harrington,Luque或Harri-Luque)经16个月~68个月(平均39.4个月)随诊的136例发生的早期及晚期并发症作了分析。对并发症发生的原因及其防治作了探讨,特别对防
为了解决轮毂电机电动汽车在低附路面上的横向操纵稳定性问题,并充分利用电机具有独立可控的优势,采用了上下双层控制器来控制车辆的横摆稳定性。上层控制器中,采用模糊控制
在经济飞速发展的同时,有生产性粉尘作业危害的企业,经过不断的改造,采用新技术、新材料、新工艺,生产环境逐步得到改善,生产性粉尘危害得到了一定的控制,但是其危害并未彻底
营建活动应该以人为中心,建筑学教育也应该传递以人为中心的设计观,传授以人为中心的设计方法。文章提出的一年级建筑设计基础课程教学方案,核心理念是“回归到人”,包括环境
为了让汽车消费者能够更好的了解汽车悬挂系统,本文研制了一种汽车悬挂系统演示仪,使消费者在选购汽车时获得更为有力的技术参考,在使用、保养、维护汽车等方面获得更多的技
自改革开放以来,我国对于成品油的需求量不断增加,成品油管道建设也因此获得了高速的发展,也已初步形成了成品油管道网,但无法否认的是,在实际操作中还是存在着明显的问题,严
21世纪的旅游业是现代高科技产业,无论是旅游管理、旅游开发、旅游规划、旅游景点建设,还是旅行社运营、旅游交通工具的使用、旅游产品的开发以及旅游服务体系方面,无不注入了现
随着经济快速发展,能源形势日趋紧张,利用清洁能源、实现绿色发展已成为新形势.近些年,在国家政策的不断支持下,光伏发电得到快速发展,随着技术的进步,应用规模的扩大,光伏发
碳纤维复合材料是六十年代以来与硼纤维复合材料几乎同时发展起来的一种先进复合材料。由于具价格比硼纤维复合材料低廉,因而其发展速度大大超过了硼纤维复合材料,尤以树脂