论文部分内容阅读
近几十年来,福建武平岩前客家方言的母亲称谓先后经历了由“(弥女)娅“、”依娅“、”(月能)(月能)“到“妈妈”的转变。在转变过程中,存在年龄、地域和说话人的社会地位、受教育程度、对外接触程度等方面的差异。转变的最终实现是由家庭结构变化、大力推广普通话、人们文化程度普遍提高、与外界接触交流增多、人们羡慕“食米”的心理等多种因素综合作用的结果。
In recent decades, the titles of mothers of Hakka dialects in Wuping, Fujian Province have successively experienced three stages, namely, ”Maid“, ”Ya“, ”Yi“ Change. In the process of change, there are differences in terms of age, geographical location and speaker’s social status, education level and degree of external contact. The final realization of the change is the result of the combined effect of various factors such as changes in family structure, the promotion of Putonghua, the general increase in people’s educational level, increased contacts and exchanges with the outside world and the envy of ”eating rice".