从奈达的功能对等理论看《傲慢与偏见》的翻译

来源 :时代报告 | 被引量 : 0次 | 上传用户:emeng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《傲慢与偏见》出自英国著名的女作家简·奥斯汀之手,这一作品对文学界产生了巨大影响,也受到了我国读者的欢迎,其译本非常多.它对译者的翻译能力提出了较高的要求,要求译者除了要把握原文意图,合理选择翻译策略,还要使译文切实符合中国读者的阅读思维习惯.对此,文章引入了奈达的功能对等理论,结合多个译本对《傲慢与偏见》的翻译进行分析.
其他文献