语料库语言学与翻译研究

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tzxue
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文回顾了国内外基于语料库的翻译研究概况,并统计了1995至2004年发表于国内14个期刊上与语料库相关的文章,探讨语料库与翻译研究的结合与发展历程。调查分析发现,近几年来,基于语料库的翻译理论研究在数量上已经取得了长足的进步,但同时也存在一定问题,主要表现在忽视实证性研究和翻译教学理论研究。作者把此现象归因于学术界对翻译理论和翻译教学的长期不重视。
其他文献
媒体英语是一种特殊的英语文体,是使用新词的庞大机器和杜撰新词的巨大工厂,而新词在某种意义上是时代变迁和社会进步的一个缩影。本文总结了媒体英语中新词的特色,分析新词
针对机床主轴可靠性的预测,提出了一种基于蒙特卡罗模拟仿真的机床主轴可靠度求解方法。阐述蒙特卡罗理论并建立主轴可靠性预测模型,采集机床主轴输出端电机的电压和电流信号
TAPs翻译过程研究(或简称TAPs翻译研究)是对上个世纪八十年代以来,所有采用“有声思维”方法来探讨翻译过程的研究的总称。本文在追溯其起源的基础上,介绍和评论了TAPs翻译研
女性主义在其发展过程中受到了解构主义、后殖民主义、文化学等现代理论的影响,并自20世纪80年代以来将这些影响折射到了翻译理论。本文旨在探讨女性主义对翻译理论的影响。
一社会主义,是新时期艺术道德的本质特征。自人类社会产生不同的阶级以来,在一切阶级社会里。人们的道德观念、道德评价的标准,以及由此而形成的道槐规范、道德原则,都是为其一定
过量空气系数过高是导致中小型燃煤工业锅炉能效偏低的主要原因。介绍了一种基于氧含量反馈的变频控制系统,该系统对锅炉过量空气系数实现自动调节,达到节能降耗目的,同时也有利
惩治和预防腐败体系是党中央加强反腐倡廉工作的新举措,而电力企业作为国家的一个特殊行业,对加强反腐倡廉工作更应紧跟新形势和新要求,减少电力腐败行为的发生。为此,应该分
那喀索斯(Narcissus)是希腊神话中的人物,也是西方历代艺术家反复描绘的对象。在西方绘画中,那喀索斯主题的流变是通过人物形象的变化得以呈现的。那喀索斯这—人物形象在西
<正>牙根尖囊肿临床多采用外科手术治疗,但手术治疗会加重部分患者的心理负担。我科于2016年5月至2018年12月采用非手术方法对20例根尖囊肿进行治疗,取得良好效果,现报告如下
为了提高推力密度,提出一种新型双层绕组无铁心永磁直线电机(DW-IPMLM),其磁极采用Halbach结构,电枢双层绕组的每层为端部非重叠集中绕组,双层叠置后的绕组系数能与端部重叠