美国英语和英国英语

来源 :河池师专学报(文科版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zwj10191021
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
无论在英国或在美国,书面英语大致上都是相同的,而且在日常使用的语言中两国人民在彼此了解方面也没有什么困难。事实上,美国人通过文学(作品)、电影、电视、世界大战期间的美国士兵以及旅游者已把大量的自己使用的词语输出到了英国。在数不清的另外的词语中,以下的这些词语都来源于美国:teenage(青少年),boyfriend(男朋友),radio(无线电),commuter(长期车票使用者),(football)fan(足球 Written English is broadly the same both in the United Kingdom and in the United States, and there is no difficulty for both peoples to understand each other in everyday language. In fact, Americans have exported a large number of words of their own use to Britain through literature (works), films, television, American soldiers during World War and tourists. In countless additional words, the following terms are derived from the United States: teenage, boyfriend, radio, commuter, football fan,
其他文献
1909年9月9日的“布雷齐亚岗哨”激动地报导说:我们在布雷齐亚还从来没有见过这么多人,连大型汽车竞赛时的情景也不能与之相比,来自威尼斯、利古里亚、匹埃蒙、托斯卡那,直
活性炭——可放心使用如果你对自己的车内空气不放心,不妨到商店购买一些活性炭的空气净化装置。使用活性炭属于物理方法,不会产生二次污染,可以放心使用。 Activated carbo
文化是永远不会过时的。科学术语,技术发明在某种程度上却可能过时。文化以其最高表现形式而言是在积累遗产的过程中不断向前发展的。因此,它在人们的生活,人与外部的联系以
一张面孔和一个侧影,同时你看到,她呆在自己的空间中那么完整。与世界交融成一体却在你的空间之外,完整与世界交融成一体。一阵狂野的 疼痛……‘皮肤从妊娘到死,生命幻梦于
从一些细小的迹象我察觉到她有感到厌倦的征兆。从外表上看,玛格丽塔还是象往常那样亲切温情,晚上我们出去时,她帮我选择领带,要是我累了,就由她来开车,要是我们出去旅行,她
鲜果芝麻虾原料:大海虾300g,鲜荔枝150g,白果50g,圣女红100g,白芝麻250g,鸡蛋1个,干生粉150g,精盐3g,文蛤精3g,白胡椒粉1g,白糖50g,海鲜酱50g,精制油500g。制作:①将大海虾洗
目前,Suryalata纺纱厂正致力于在未来两年增加其混纺纱能力超过20万纱锭。Suryalata纺纱厂已经营27年,在孟买证券交易所上市,生产涤纶、粘胶、涤 Currently, Suryalata spin
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。恋上前沿素食的情趣与味道@杜贤君 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
秸杆、薪柴在很多地方还是农村人日常生活的依靠。但在有些地区因地貌变迁、草坡荒废等原因已无柴可燃,不得不依靠扫集树叶。野草、枯枝度日;有的地方虽用煤加以替代,但遍地的污
很多年以前,有人向我讲述了这样一个故事。那是发生在安迪吉亚刚铺设了铁路的时候。故事中主人翁的名字我早已淡忘了,然而,那个不修边幅,整日醉醺醺,经常与人拌嘴的形象总萦