论模糊限制语在《啊,拓荒者!》中亚历山德拉角色中建构作用

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:smileye1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
模糊语言客观、广泛存在于人们的语言之中。人们对模糊语言的关注和研究由来已久,但是模糊限制语在人际关系方面的研究却不够深入、系统。本文以模糊限制语为视角,结合维拉.凯瑟的小说《啊,拓荒者!》,探究模糊限制语在女主角亚历山德拉角色中的建构作用。 Obscure language objective, widespread in people’s language. People pay close attention to and study on vague language for a long time, but the study of hedges in interpersonal relationship is not deep and systematic. This paper, from the perspective of hedges, explores the constructive role of hedges in Alexandra’s role as actress, combining with Vera Cather’s novel “Ah, Pioneers !.”
其他文献
本文针对我国大型国有企业自身结构、体制上的特殊性,对核心人才的长期激励机制进行了理论探讨,在借鉴国内外先进经验的基础上,提出了适合我国大型国有企业现状的长期激励途
随着经济全球化的不断推进,以及中国企业在各领域竞争力的不断加强,国际化经营成为我国很多优秀企业必然的发展趋势和扩张战略。国际化经营在拓宽市场,优化资源配置以及获得规模
尽管与其他学派一样,女性主义翻译理论具有其局限性,但通过分析杨苡的译本我们可以看出,女性译者在翻译过程中充分运用女性主义翻译理论所推崇的“创造性叛逆”的手段,充分发
在日渐激烈的市场竞争环境下,技术创新已经被视为企业获得并保持长久竞争优势的关键因素。人们研究发现国家、行业、公司等多种因素会对技术创新产生影响。然而笔者发现很少有
汉英双语标识语的质量反映了一个城市的国际化水平.本文对保定市公共标识语的英文翻译进行了研究,指出错误并给出规范化建议,以营造良好的语言文字环境.
是明代中后期通俗小说创作的杰出代表.本文对中的一些词语进行了诠释,并对这些词语进行辨证,以期明义,并增补等辞书的疏漏.
证监会自2001年起出台了一系列监管规定,将是否发放现金股利和现金股利的支付水平作为上市公司取得股权再融资资格的必要条件。本文从我国半强制分红政策背景出发,着眼于该政策
钱钟书作为中国20世纪国学大师对东西方古典文化和主流学术思想都有这深刻的见解。本文从钱钟书《林纾的翻译》着手介绍了其“化境”翻译观极其影响。 Qian Zhongshu, as a
期刊
“萨丕尔-沃尔夫假说”关于语言和思维的关系自问世以来就倍受争议,本文通过对相关例证的分析和论证提出思维与语言的关系应该是思维先于语言产生,思维决定语言,语言反映并通