明传奇《双烈记》作者的考述与辨误

来源 :兰台世界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chmwingflying
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
戏曲创作在中国古代被当做不入流的"小道",不惟著者没有版权意识,录者于各家姓氏名号也只略书大概,因此一部作品被著录在多位作者名下,抑或张冠李戴之现象常有发生。研究者如若不察,难免被其误导。关于明传奇《双烈记》的作者著录,几部较为权威的辞书之间多有相悖之处,本文结合文献资料加以考述,并从戏曲文本着手加以分析比照,力图纠其错谬,还原事实。
其他文献
论述潘金莲是《水浒传》中人尽皆知的淫妇形象,玛格丽特是海明威作品中最彻底的妖妇,作为不同国家不同时代背景的坏女人经典,海明威和施耐庵赋予的这两位女性形象是同中有异,异中
公路建设、高层建筑以及市政工程,在施工前期,需要使用多项技术,进行数据测量收集,然后根据此结果进行分析,从而设计出相应的图纸。社会对工程建设的测量分辨率和精准度提出
俄罗斯作为曾经的超级大国在现代文化领域发生了深刻的变化,青年亚文化在发展过程中也发生了质的变化,曾经被学者们忽略的亚文化日趋受到人们的关注。本文概括了青年亚文化的消
随着社会的发展和进步,人们对医疗保健的要求日渐增高,“以病人为中心”的护理理念已成为新时代护理工作的核心指导。随着国家法制的不断完善,普法教育的不断深入,人们已懂得运用
【正】 王季友是生活在盛唐后期和中唐前期的一位诗人。亦是当时很有名望的一位高士。唐殷璠《河岳英灵集》载:“季友诗,爱奇务险,远出常情之外。然而白首短褐,良可悲夫。”
本文内容共分六个部分。文中所引唐人诗文,均出自《全唐诗》和《全唐文》(均为中华书局版)中其本人卷下,不另加注以省篇幅。
语法翻译法(The Grammar—Trallstlation Method)作为一种英语教学的基本方法和手段,可以说是历史悠久,源远流长。它的主要特点是:利用本族语的教学手段,主张讲授系统的语法
广东要实现由旅游大省向旅游强省的转变,必须改变增长方式,走科技兴旅之路.广东科技兴旅的总体目标是"立足科技、优化资源、兴旅兴省",通过建立和完善旅游科技创新体系,强化
2006年为期两周的“国航行李查询业务和行李赔偿研讨会”收到明显效果。五月份在国际、国内行李赔偿限额大幅调整的情况下,国航没有出现行李赔偿额陡增的情况,而从5月中旬到6
期刊
介绍了大吝量超超临界机组技术以及大吝量直接空冷机组技术的应用现状和发展趋势,着重对华电宁夏灵武发电有限公司二期工程将要建设的1000MW超超临界空冷机组的主机选型和技术