刍议认知语言学视角下的英语隐喻理论

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dada_2003
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
隐喻是一种常用的修辞手法,在文学作品和日常交流当中的应用都较为常见.尤其是在英语教学当中,由于存在较大的文化差异性,因此隐喻的存在会加大学习者的难度,只有对隐喻的特点及其应用方法进行不断分析,才能促进语言能力的提升.隐喻是伴随着人类语言而出现的,并在人们的交际当中发挥着至关重要的作用.本文将从认知语言学视角出发,对英语隐喻理论进行系统化研究,分析隐喻在语言学习与英语教学中的作用方式.
其他文献
摘 要:“过”作为虚词使用时有表示动作完成或者经验这两种意义,因此多数学者认为应该按照意义把意义虚化的“过”划分为表示动作完成的“过1”、表示经验的“过2”。本文从动貌的概念与所指出发对“过”的两个虚化意义进行分析后认为表示经验意义的“过”并不属于动貌,而且也没有必要做诸如“过1”、“过2”这样的划分。  关键词:过;动作完毕;经验;动貌  作者简介:成润淑(1960-),女,韩国人,博士,韩国威
句法结构问题一直是汉语学习和研究中的重点问题,尤其是偏正结构中的主谓结构与状中结构的辨认会有争论,还有的将主谓结构称为话题-说明结构.本文通过探讨几个小句来分析句法
笑话蕴含一个国家民族文化的精髓,体现一个民族的心智和思维,反映人民生活的方方面面.学习俄语笑话不仅可以帮助我们掌握笑话的语言特点,还能够从笑话中了解俄罗斯的民族文化