论文部分内容阅读
刘长有从事水彩画教学与创作五十多年,默默耕耘,矢志不渝,在水彩画实践与创作领域取得了丰硕成果。原中央工艺美院副院长阿老评其画为:“刘教授的作品色彩丰润透明,水润精妙,既能驾驭其整体,在细微之处又极为精到,将西方的形式美融入了东方的意境美之中,创造了自己特有的艺术风格。”自20世纪90年起,他先后在新加坡、美国、马来西亚等国举办了多次个人画展。刘长有为人谦和,视绘画如生命,青年时期受教于吴冠中等诸位
Liu Changyou engaged in watercolor teaching and creation for more than 50 years, silently worked hard and unswervingly and achieved fruitful results in the field of watercolor practice and creation. Former Vice President of the Central Academy of Fine Arts, A Lao commented on his painting: “Professor Liu’s works are rich, transparent, and subtle. They can both control their whole body and are extremely delicate in subtleties. The oriental artistic conception has created its own unique artistic style. ”" Since 1990, he has held many solo exhibitions in Singapore, the United States, Malaysia and other countries. Liu Changyou people modest, depending on painting as life, young people taught in Wu Guanzhong and other people