论文部分内容阅读
法国,1982年5月,独立沙龙美展第一次展出了来自中国黄土地、那些不识字的女人的美术作品。 洋人们争相传告。一幅用碎布拼贴的“布堆画”让他们流连忘返;一幅用鸡蛋壳镶嵌的“蛋壳画”令他们目瞪口呆。他们留下许多美元、法郎、里拉、马克换走一包一包的窗花剪纸。孩子的玩具、锅里的彩馍、门框上的镂刻、水缸边的花纹、灶台上、粮屯上随处可见的手绘,让他们从早到晚
France, May 1982, Independent Salon Art Exhibition For the first time exhibited works of art from Chinese yellow land, those illiterate women. Foreigners compete to tell. A piece of cloth collage with “cloth pile painting” let them linger; a shell with eggshell “eggshell painting” make them stunned. They left behind lots of dollars, francs, liras, and mark-cutters for a bag of flowers. Children’s toys, pots and pans, engraving on the door frame, the pattern on the side of the hob, and hand-painted on the stove and on the grain stalls, from morning to night