论文部分内容阅读
燕卜荪在中国英语界是一个传奇人物,老一辈许多英语大家从燕卜荪那里得到了英语启蒙教育,他们的回忆录和纪念文章给予燕卜荪的人品和学识以高度评价。然而,前辈很少谈到燕卜荪在中国创作的作品,很少谈到他的“中国作品”中的文化和身份问题,以及中国经历如何影响了他的学术思想。这些都需要我们进入燕卜荪在这个时期所留下的文字资料,如诗歌、小说、批评论文、书信、旅行笔记等等。本文试图通过细读燕卜荪在中国创作的诗歌、小说、批评论文对以上问题进行梳理,旨在理清燕卜荪对文化身份、中西文化差异等问题的思考。
Swansun is a legendary figure in the English-speaking world in China. Many old English-speaking members of the older generation received English enlightenment education from Swabsun and their memoirs and memorial articles spoke highly of Swadun’s character and knowledge. However, the predecessors seldom talked about the works that Yan Bu-sun created in China, seldom talked about the cultural and identity issues in his “Chinese Works,” and how the Chinese experience influenced his academic thoughts. All of these require us to enter the language information that Swabson left behind during this period, such as poetry, novels, critical essays, correspondence, travel notes and much more. This paper attempts to sort out the above problems by reading carefully the poems, novels and criticisms made by Swallows in China, in order to sort out Swallows’ thoughts on cultural identities and differences between Chinese and Western cultures.