论文部分内容阅读
《水利天地》的主编约我写篇稿,我说是啊,《水利天地》每期都看,但只看不说,那就写一篇吧。拿起笔来憋了几天,出来九个字,新阶段、新篇章、新天地。离不开一个新字。党的十三届七中全会审议通过的《中共中央关于制定十年规划和“八五”计划的建议》,明确指出:水利是农业的命脉,水利是基础产业。今后十年要筹集必要的资金加强能源、交通、通信、重要原材料以及水利等基础工业与基础设施的建设。水利是基础设施的重要组成部分,不仅关系到农业,而且关系到工业建设和人民生活,中央和地方都要充分重视和认真抓好。
“Water world” chief editor I write about my articles, I said yes ah, “Water World” every period to see, but only do not say, then write an article. Pick up the pen to hold for a few days, come out nine words, a new stage, a new chapter, Xintiandi. Can not do without a new word. The “Proposal of the CPC Central Committee on Formulating the 10-year Plan and the Eighth Five-Year Plan” for its consideration and adoption at the 7th Plenary Session of the 13th CPC Central Committee clearly states that water conservancy is the lifeblood of agriculture and that water conservancy is a basic industry. In the next ten years, the necessary funds should be raised to strengthen the construction of basic industries and infrastructures such as energy, transportation, communications, important raw materials and water conservancy. Water conservancy is an important component of infrastructure. It is not only related to agriculture, but also relates to industrial construction and people’s livelihood. The central and local governments should give full attention and do a good job in it.