论文部分内容阅读
坏脾气是运动场上的过街老鼠,人人喊打,照旧年年流行。 老鼠这东西哪国都有,坏脾气亦影满全球。老的如马拉多纳、坎通纳之流不必多说,年初美国冰球队大闹冬奥会,把人家日本旅舍的桌椅床凳砸个稀巴烂,君子风度一扫而光,亏得萨马兰奇亲自出面说情,前景才有了一点儿明朗,一帮“年轻人”不至于消失于冰坛。 “洋老鼠”们技高一筹,偶尔居高临下撒点野,人们会说他们又翘了一次尾巴。咱们这方地儿居然也时不时耗子满天飞,翘起的尾巴却比人家短三寸,不免让人觉得滑稽。 多年来人们一直把绿茵场上的小动作唤作绿茵暴力,其实这个词有些抬举,暴力有时是可以光明正大的,以石击卵,欺的就是软主儿。绿茵场的“暴力”并非都像坎通纳明目张胆跳向看台,一脚踢向骂娘的家伙,有更多的“暴力”是偷偷
Bad temper is the playground mouse across the street, everyone cried, as usual, popular. What kind of things mice have, bad temper also covered the world. The old, such as Maradona, Cantona flow Needless to say, the American hockey team hit the Winter Olympics early that year, people Japan’s hostel table and chair bed stool smashed a mess, gentleman style swept away, loss of Sa Malanqi personally come forward to say something, the future has a little bright, a bunch of “young people” will not disappear in the ice altar. “Foreign mice” are superior technology, and occasionally commanding wild, people will say they have a tail Alice. In fact, we have children from time to time these animals are also flying from time to time, tilted tail shorter than the other three-inch people, can not help but make people think funny. Over the years people have been calling the action on the pitch green violence, in fact, the word some lift, sometimes violence can be honest, stone eggs, bullying is the soft master. Not all the “violence” on the pitch is like Cantona’s blatant jump to the stands, kicked at the guy who scolded him, and more “violence” is a secret